163. rappelle que l'innovation – tant au niveau de l'élaboration des politiques que des activités des entreprises et des centres de recherche – est un élément fondamental de la concrétisation de la politique de cohésion territoriale de l'Union européenne et que, par sa nature même, elle peut apporter une contribution déterminante pour atteindre les objectifs de cohésion et surmonter les obstacles existants dans les zones aux caractéristiques géographiques et démographiques spécifiques;
163. Points out that innovation – both in policy-making and in the activities of businesses and research centres – is of fundamental importance in fleshing out EU territorial cohesion policy and that, by its very nature, it can make a decisive contribution towards meeting cohesion objectives and overcoming the barriers standing in the way of this in areas with specific geographical and demographic features;