9. souligne que le secteur de la pêche, en vertu de sa dimension multifonctionnelle, procure des biens publics dont tirent parti les citoyens européens en général et pas seulement ceux qui sont directement ou indirectement liés à la pêche, et souligne qu'il convient de reconnaître et de met
tre en valeur cette contribution; estime qu'en outre, un nombre considérable de citoyens européens, en particulier ceux qui vivent dans les régions côt
ières, profitent du caractère multifonctionnel des activités de pêche; estime que la multifoncti
...[+++]onnalité du secteur de la pêche doit être pleinement prise en considération dans le financement de la PCP; souligne que la production de ces biens publics supplémentaires ne saurait servir de prétexte pour retarder l'adoption des réformes nécessaires de la PCP; 9. Emphasises that, by virtue of its multifunctional dimension, the fisheries sector provides communities with common goods which benefit EU citizens in general, and not only those directly or indirectly invol
ved in fisheries, a contribution which must be acknowledged and valued; notes, further, that considerable numbers of EU citizens, in particular those living in coastal areas, benefit from the multifunctionality of fisheries activities; considers that the multifunctionality of the fisheries sector should be fully taken into account in the financing of the CFP; stresses that the production of these additional public goods must not
...[+++]be used as an excuse to delay necessary reforms of the CFP;