Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Résoudre
Aide pour apprendre à résoudre des problèmes
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
élaborer

Traduction de «contribueront à résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politique relative aux ententes sur les répercussions et les avantages pour les territoires du Nord - Questions à résoudre et options proposées

Issues and Options for a Policy on Impact and Benefits Agreements for the Northern Territories


aide pour apprendre à résoudre des problèmes

aid for training problem solving


Bulletin, Réservoirs souterrains non étanches [ A Résoudre ]

Leaking underground storage tank newsletter [ LUST letter ]


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement tient une occasion en or d'apporter maintenant, dans le projet de loi à l'étude, les changements nécessaires qui contribueront à résoudre le problème.

The government has the golden opportunity with this bill now before the House to make the necessary changes needed to help solve the problem.


De plus, seuls des niveaux d'immigration plus élevés contribueront à résoudre à long terme les questions liées à la croissance de la population en général et de la population active en particulier.

Likewise, only higher levels of immigration will address the issues of population and labour force growth over the long term.


Les nombreux investissements et les nombreuses initiatives dont j'ai donné les grandes lignes aujourd'hui contribueront à résoudre les problèmes auxquels sont confrontées les populations nordiques et autochtones au Canada, et permettront à celles-ci de profiter de toutes les possibilités que le Canada peut leur offrir.

The many investments and initiatives I have outlined today we hope will contribute to the progress we are making in addressing many issues facing northerners and Aboriginal peoples in Canada and enable them to take advantage of all the opportunities Canada has to offer.


70. fait remarquer que les bénéficiaires d'investisseurs à long terme, tels que les fonds de pension, ont tout intérêt à assurer des rendements durables et à adopter un comportement d'entreprise responsable; estime qu'il importe que les motivations des agents d'investissement correspondent de facto aux intérêts des bénéficiaires et qu'il ne faut pas les limiter à une interprétation étroite de ces intérêts axée exclusivement sur la maximisation des rendements à court terme; est favorable à un cadre législatif contribuant à cet objectif; se réjouit de ce que la Commission élabore actuellement des propositions relatives aux investissements à long terme et à la gouvernance d'entreprise qui contribueront à résoudre ...[+++]

70. Notes that beneficiaries of long-term investors such as pension funds have an interest in sustainable returns and in responsible corporate behaviour; believes that it is important that the incentives of investment agents are effectively aligned with beneficiaries’ interests and do not restrict them to a narrow interpretation of those interests which focuses solely on the maximisation of short-term returns; endorses a legal framework which supports this aim; welcomes the Commission’s development of proposals on long-term investing and on corporate governance which will help to address these issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. fait remarquer que les bénéficiaires d'investisseurs à long terme, tels que les fonds de pension, ont tout intérêt à assurer des rendements durables et à adopter un comportement d'entreprise responsable; estime qu'il importe que les motivations des agents d'investissement correspondent de facto aux intérêts des bénéficiaires et qu'il ne faut pas les limiter à une interprétation étroite de ces intérêts axée exclusivement sur la maximisation des rendements à court terme; est favorable à un cadre législatif contribuant à cet objectif; se réjouit de ce que la Commission élabore actuellement des propositions relatives aux investissements à long terme et à la gouvernance d'entreprise qui contribueront à résoudre ...[+++]

72. Notes that beneficiaries of long-term investors such as pension funds have an interest in sustainable returns and in responsible corporate behaviour; believes that it is important that the incentives of investment agents are effectively aligned with beneficiaries’ interests and do not restrict them to a narrow interpretation of those interests which focuses solely on the maximisation of short-term returns; endorses a legal framework which supports this aim; welcomes the Commission’s development of proposals on long-term investing and on corporate governance which will help to address these issues;


Dès lors, j’espère que les élections anticipées prévues en juin 2011 contribueront à résoudre la situation.

Therefore, I hope that the early elections called for June 2011 will contribute to resolving the situation.


Dans cette perspective, j’espère que mes contacts avec les deux Premiers ministres concernés ainsi que mes propres réflexions sur ce problème contribueront à résoudre les problèmes frontaliers entre la Slovénie et la Croatie.

In this sense, my contacts with the two prime ministers and the two presidents, together with my personal input into this problem, will perhaps help to resolve the Slovenian-Croatian border problems.


Ni l’agression, ni la provocation de l’une ou l’autre partie, ni la profanation du patrimoine culturel ne contribueront à résoudre cet éternel conflit.

Neither aggression, provocation from one side or the other nor the desecration of cultural heritage will help to unravel this entrenched conflict.


Autrement dit, il faut aider les policiers, les enseignants et les parents à prendre des mesures qui contribueront à résoudre le problème.

That means helping police, helping schools and helping parents do the sorts of things that will make a difference.


La politique précise ensuite que l'on doit avoir la preuve de ce que les nouvelles normes réglementaires contribueront à résoudre le problème, et seront par ailleurs efficaces en termes de coût, étant entendu qu'il y aura une analyse coûts-avantages avant qu'aucune mesure ne soit prise.

Then it says it must be demonstrated that the new regulatory requirements will help solve the problem and will be cost-effective, and that there must be a cost-benefit analysis before any of this is done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribueront à résoudre ->

Date index: 2022-02-08
w