Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affine
Affiner
Bateau affine
Contribuable à faible revenu
Contribuable à revenu modeste
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Contribuer à
Domaine à grain affiné
Les contribuants à l'ITI

Vertaling van "contribuer à affiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


contribuable à faible revenu [ contribuable à revenu modeste ]

low-income taxpayer [ lower-income taxpayer ]


Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire : Études de cas [ Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire ]

Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector: Case Study Examples [ Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector ]


avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois

having a favourable influence/effect on the employment situation






contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La surveillance peut contribuer à affiner encore davantage les mesures de gestion.

Monitoring can contribute to further refinement of management measures.


Ces contacts exploratoires, qui ont contribué à affiner la démarche exposée dans le document de travail et le projet de rapport, trouvent leur aboutissement dans le présent projet révisé.

These exploratory contacts contributed to fine-tuning the approach reflected in the working document and the draft report and led to this revised draft.


Pour conclure, je tiens à mentionner que Services partagés Canada continue d'affiner les services internes contribuant à l'atteinte de ses résultats pour la population canadienne.

In conclusion, SSC continues to refine the internal services that support the achievement of its results for Canadians.


7. souligne que le développement de la législation de l’Union européenne sur les marchés publics pourrait contribuer à affiner certains concepts et notions de base afin d’assurer une plus grande sécurité juridique aux pouvoirs adjudicateurs, aux entreprises et donc aux travailleurs;

7. Stresses that advances in EU public procurement legislation could help better define certain basic concepts and notions so as to provide the awarding authorities, companies and, therefore, workers with greater legal certainty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me dois également de remercier mes collègues députés dont les propositions d’amendements ont contribué à affiner ce rapport.

I also owe thanks to my fellow Members whose proposed amendments contributed to refining the report.


Je me dois également de remercier mes collègues députés dont les propositions d’amendements ont contribué à affiner ce rapport.

I also owe thanks to my fellow Members whose proposed amendments contributed to refining the report.


Je pense qu'il s'agit d'un autre bon exemple d'un projet de loi modéré et équilibré qui affine notre système judiciaire et contribue à rendre nos rues plus sécuritaires.

I think this is another good example of a moderate and balanced bill that is fine-tuning our justice system and contributing to safer streets.


que l'analyse sectorielle devrait contribuer à affiner les politiques horizontales et à répondre aux besoins des secteurs industriels de l'Union européenne, y compris ceux qui présentent un potentiel de croissance élevé;

sectorial analysis should contribute to sharpening horizontal policies and to addressing the needs of industrial sectors in the European Union, including those with a high growth potential;


Aujourd'hui, ce dialogue, qui est basé sur une appréciation et un respect mutuels, peut s'appuyer sur un usage intensif des médias sociaux qui contribuent à affiner notre compréhension des besoins des communautés francophones et à en stimuler le développement.

Today, this dialogue, which is based on mutual appreciation and respect, is further supported by an intensive utilization of the social media, which helps refine our understanding of the needs of francophone communities and to stimulate their development.


Soucieuse d'adopter un réglementation cadrant avec la pratique contractuelle, la Commission a maintenu un dialogue constant avec les milieux intéressés et elle n'a cessé d'affiner les dispositions du texte afin de proposer aujourd'hui une législation moderne qui, tout en assurant une application effective de règle de concurrence aux accords de licence, évite des charges administratives inutiles, garantit la sécurité juridique des entreprises et contribue par là à promouvoir la diffusion des nouvelles technologies.

The Commission, anxious to adopt rules which reflect contract practice, has held an ongoing dialogue with the interested parties and reworked the wording of provisions constantly with the aim of producing modern legislation which, while ensuring that competition rules are applied effectively to licensing agreements, avoids unnecessary red tape and safeguards the legal security of companies, thus helping to promote the dissemination of new technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuer à affiner ->

Date index: 2023-11-06
w