Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «contribuent donc très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, compte tenu du très bas niveau des salaires, les allocations sociales, même modestes, rendent difficiles les décisions d'entrée ou de retour sur le marché du travail et contribuent donc à décourager la participation à ce marché.

In addition, given the low wages, even modest social benefits make working or returning to work costly decisions and therefore discourage labour market participation.


À noter, d'ailleurs, que ces diplômés—à tous les niveaux, baccalauréat, maîtrise et doctorat—n'ont aucun mal à trouver un emploi et qu'ils contribuent donc très utilement à l'économie canadienne; que les capitaines d'industrie et les grands dirigeants d'entreprise indiquent que ces diplômés sont des employés très importants; et que les travaux de recherche financés par le Conseil de recherches en sciences humaines et effectués, par exemple, par des politologues, des économistes, des psychologues, des historiens, des sociologues, des avocats, et ainsi de suite, sont essentiels pour assurer le bon fonctionnement de la démocratie au Canad ...[+++]

We would point out that these graduates at all levels, bachelors, masters, and doctoral, are very successful in getting jobs, they're very valuable within the Canadian economy; that captains of business and business leaders indicate that these are very important employees; and that the research that comes out of the Social Sciences and Humanities Research Council, such as that done by political scientists, economists, psychologists, historians, sociologists, lawyers, and the like, is critical to the functioning of Canada as a democracy, as well as its economic well-being.


12. rappelle que la biomasse forestière constitue une source très importante d'énergie renouvelable et fait remarquer que les forêts européennes absorbent et stockent actuellement environ 10 % des émissions de carbone de l'Union et qu'elles contribuent donc sensiblement à l'atténuation du changement climatique;

12. Recalls that forest biomass is a very important source of renewable energy and notes that European forests currently absorb and store around 10 % of EU carbon emissions and thus contribute markedly to climate change mitigation;


Je suis donc très heureux que la BEI contribue au financement de ce projet qui permettra de proposer aux jeunes habitants de Midi-Pyrénées une offre de formation de qualité, avec à la clé les meilleures chances de réussite professionnelle.

So I am extremely pleased that the EIB is helping to finance this project, which will make it possible to provide the young people of the Midi-Pyrénées region with quality training and ultimately better job opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc très heureux que la BEI contribue au financement de ce projet, qui permettra de proposer aux Lorrains une alternative intéressante et écologique par rapport au véhicule privé.

I am therefore very pleased that the EIB is helping to finance this project, which will offer those living in Lorraine an attractive, environmentally friendly alternative to private vehicles.


Ces défis ouvrent également des perspectives économiques très importantes pour les entreprises innovantes et contribuent donc à la compétitivité de l'Union et à l'emploi en son sein.

These challenges also represent major economic opportunities for innovative companies and therefore contribute to the Union's competitiveness and employment.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility o ...[+++]


Je suis donc très heureux que la Commission européenne ait contribué, en tant que négociateur, au succès de ces négociations.

For that reason am I very pleased that the European Commission, as the negotiator for this Protocol, has contributed to the successful outcome of these negotiations.


Il est donc très intéressant, dans ce genre de débat, de voir des personnes qui adoptent une position dans d’autres domaines de la propriété intellectuelle adopter ici une position différente, parce qu’il s’agit d’un domaine très difficile, et je reconnais la sincérité des personnes qui ont contribué à ce débat.

So it is very interesting, in this type of debate, to see people who would take one position in other areas of intellectual property taking a different position here, because this is a very difficult area, and I accept the sincerity of the people who have contributed.


«Il s'agit de l'argent des contribuables; il est donc très important que les citoyens sachent comment il est dépensé», a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural.

"This is taxpayers' money, so it is very important that people know where it is being spent," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".




D'autres ont cherché : contribuent donc très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuent donc très ->

Date index: 2022-03-26
w