A. considérant que la politique structurelle et de cohésion économique et sociale européenne contribue clairement à assurer durablement et de manière équilibrée entre les régions les services d'intérêt général dans les États membres, comme par exemple les infrastructures de transport, les services d'approvisionnement et le traitement des déchets,
A. whereas the European structural and economic and social cohesion policy makes an important contribution to the establishment of sustainable and regionally balanced services of general interest in the Member States, for example traffic infrastructure, public utilities and waste disposal services,