Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Faire un don
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Verser un don
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "contribuent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission contribue aujourd'hui à ces réflexions, ainsi qu'au plus large débat à l'échelle de l'Union sur la défense, en exposant trois scénarios envisageables pour l'avenir de la défense européenne.

The Commission is contributing to that discussion and to the broader EU-wide debate on defence, by setting out three possible scenarios for the future of European defence.


De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.

Moreover, policies to tackle climate change must be consistent with and contribute towards other important objectives (e.g. poverty reduction), accommodating the rather diverse conditions of current and future major emitters.The EU negotiating strategy should include an international process of negotiated actions to reduce emissions, with the aim of involving and committing all large emitters.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles pour que les contreparties centrales, qui sont des infrastructures de marché systémiques du système financier, contribuent à renforcer encore la stabilité des marchés financiers.

The European Commission has today proposed new rules to ensure that systemic market infrastructures in the financial system, known as Central Counterparties (CCPs), can further increase stability in financial markets.


L'objectif est de contribuer à la compréhension de la base intellectuelle européenne - son histoire et les nombreuses influences européennes et non européennes - en tant qu'inspiration pour notre vie d'aujourd'hui.

The aim is to contribute to an understanding of Europe's intellectual basis – its history and the many European and non-European influences – as an inspiration for our lives today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque nous étions chargés d’assurer la sécurité au moment des élections, et M. Kabila est devenu président - ce même M. Kabila dont les troupes contribuent aujourd’hui largement à l’escalade du conflit.

At that time, it was the security of elections that was our role and Mr Kabila was installed as president – the same Mr Kabila whose troops are now a significant escalating factor.


Le travail des agriculteurs de montagne ne leur a pas seulement apporté le rendement minimal nécessaire pour qu'ils puissent ainsi gagner leur pain quotidien, mais a contribué et contribue aujourd'hui aussi à maintenir et à entretenir les différentes formes de paysage, comme les alpages ou les forêts.

The work carried out by farmers to cultivate the land not only provided the minimum yield required for their day-to-day existence, but has played a part - and continues to do so - in preserving a wide variety of landscapes, such as meadows and forests.


Près de 5 000 sites Internet contribuent aujourd’hui à radicaliser les jeunes en Europe sur ces sujets et la Présidence slovène est, comme vous le savez, sur ces enjeux, parvenue à dégager un accord lors du Conseil justice - affaires intérieures du 18 avril dernier.

Today there are nearly 5 000 websites contributing to the radicalisation of young people in Europe on these issues, and the Slovenian Presidency, as you know, managed to secure an agreement on these challenges at the Justice and Home Affairs Council meeting on 18 April.


2. rappelle que les migrants ont largement contribué et contribuent aujourd'hui encore à la prospérité et au développement économique, culturel et social des États membres;

2. Recalls that migrants have made a major contribution to the prosperity and the economic, cultural and social development of the Member States, and continue to do so;


2. rappelle que les migrants ont largement contribué et contribuent aujourd'hui encore à la prospérité et au développement économique, culturel et social des États membres de l'Union européenne;

2. Recalls that migrants have contributed, and are contributing, to the prosperity and the economic, cultural and social development of the EU's Member States;


Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.

In addition, universities train an ever increasing number of students with increasingly higher qualifications, and thus contribute to strengthening the competitiveness of the European economy: one third of Europeans today work in highly knowledge-intensive sectors (over 40% in countries like Denmark and Sweden), which have on their own accounted for half the new jobs created between 1999 and 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuent aujourd ->

Date index: 2025-06-14
w