Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribue à valoriser notre meilleur " (Frans → Engels) :

Le commissaire Andor a ajouté: «Le Fonds social européen a un rôle essentiel à jouer pour rendre l’Europe plus compétitive et plus prospère, car il contribue à valoriser notre meilleur atout: les hommes et les femmes d'Europe, et en particulier les jeunes.

Commissioner Andor added: “The European Social Fund has a vital role to play to make Europe more competitive and prosperous because it helps to enhance our greatest asset: our people and in particular young people.


À cet égard, les méthodes de valorisation économique, comme "l'économie des écosystèmes et de la biodiversité" (TEEB), peuvent, bien qu'elles soient sans doute imparfaites, contribuer utilement à une meilleure prise de conscience, à une affectation plus précise des moyens disponibles et à la prise de décisions plus éclairées.

Methods to measure the economic value of biodiversity, such as ‘The Economics of Ecosystems and Biodiversity’ (TEEB), despite possible shortcomings, can play a useful role here and contribute to more awareness, a better use of available resources and better informed decision-making.


7. recommande de prêter une plus grande attention aux politiques en matière de transport relatives aux ports et aux aéroports étant donné que ces derniers favorisent la compétitivité en contribuant à poursuivre la réalisation d'un marché intérieur durable en ouvrant l'Europe au reste du monde; souligne l'importance de se doter d'une politique européenne rationnelle qui valorise les particularités des ports, notamment, et leur position géographique; considère que l'amélioration des connexions intermodales et de l'interconnectivité de ...[+++]

7. Recommends putting greater emphasis on transport policies related to ports and airports, as they promote competitiveness through the further development of a sustainable internal market as well as the opening of Europe to the rest of the world; underlines the need for a rational European policy that enhances specificity, particularly of ports and their geographical location; believes that the improved intermodal connections and interconnectivity should make it possible to facilitate trade with surrounding areas and make our transport system more sustainable; stresses the importance of a European strategy to encourage better and bro ...[+++]


Cependant, nous avons évolué sans jamais perdre de vue notre objectif: contribuer à la vision d'un Canada où tous les jeunes valorisent notre patrimoine francophone, apprécient la diversité culturelle francophone et s'efforcent d'exceller dans la langue française.

Yet we have done so without ever losing sight of the organization's purpose: to contribute to the vision of a Canada in which all young people value our French heritage, appreciate francophone cultures and endeavour to excel in the French language.


C'est enfin profiter de la situation géographique des RUP, notamment dans les Caraïbes et l'océan Indien, en favorisant une meilleure coopération avec les pays tiers voisins et en valorisant notre insularité pour développer une véritable excellence en termes de recherche scientifique, et en particulier dans les secteurs maritime, climatologique et environnemental.

It also implies taking advantage of the geographical position of the ORs, particularly in the Caribbean and the Indian Ocean, encouraging closer cooperation with neighbouring third countries and developing our islands – precisely because they are islands – as centres of excellence for scientific research, notably in maritime studies, climatology and environmental studies.


Je désire faire part de ma vive appréciation à tous le bénévoles du comté qui, par leur engagement individuel, tout comme par leurs multiples associations et organisations, contribuent activement à rendre meilleure la vie des gens de l'ensemble de notre communauté.

I want to express my sincere appreciation to all the volunteers in my riding who, through their individual efforts and their many associations and organizations, contribute actively to improving the lives of people throughout our community.


Monsieur le Président, par leur solidarité et leur générosité discrètes et constantes, des milliers de femmes et d'hommes de ma circonscription et de partout au Québec contribuent à donner une meilleure qualité de vie aux citoyennes et citoyens de notre communauté.

Mr. Speaker, through their quiet, unwavering solidarity and generosity, thousands of women and men in my riding and throughout Quebec are helping improve the quality of life of people in our community.


Or, ce chiffre va être inscrit dans la loi et dans 5, 10 ou 15 ans cette loi ne risque pas d'être révisée rapidement, à moins qu'elle n'entre jamais en vigueur, comme l'a annoncé M. Paul Martin, mais c'est une autre histoire , on pourra se dire qu'on a vraiment fait du travail inutile et qu'on n'a pas contribué à valoriser le travail des parlementaires, c'est à dire de concevoir les meilleures lois possibles.

And yet, that figure will appear in the legislation, and in 5, 10 or 15 years there's not much likelihood that this legislation will be re-examined quickly, unless it never comes into effect at all, as Paul Martin has said, but that's another matter altogether we will be forced to admit that the work we did here was completely pointless and that in so doing, we certainly didn't demonstrate the value of the work carried out by parliamentarians, which is to design the best possible legislation.


Votre rapporteur estime que, dans la mesure où cette démarche de politique familiale globale en viendra à être considérée comme une problématique du développement social et humain, une coordination active et volontaire entre pouvoirs publics, institutions non gouvernementales et secteur associatif doit se faire dans les domaines de la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, de l'éducation préscolaire et scolaire, de l'aménagement de l'espace urbain, de la coopération des services de justice, de police et des services sociaux, qui contribuent tous à une meilleure intégration des enfants dans ...[+++]

Your rapporteur takes the view that, as this global approach to family policy comes to be seen as an issue relating to social and human development, active coordination should be introduced between public authorities, non-governmental institutions and associations in the areas of reconciling family life and professional life, pre-school and school education, the structuring of urban areas, cooperation between judicial services, the police and social services which would all help to improve the integration of children into our European society.


C’est au moins l’espoir que nous nourrissons pour l’instant, d’où notre confiance en la reprise des relations de pêche avec le Maroc. Qu’elles reprennent le plus vite possible et dans les meilleures conditions qui soient pour les deux parties, parce qu’il est inimaginable de penser à un contexte de pêche dans le sud de l’Europe sans relations satisfaisantes entre les deux côtes et à un sacrifice inutile d’une flotte qui a tellement contribué au développement du ...[+++]

At least, that is what we can hope for at the moment, and from this alone we can be confident that fisheries relations with Morocco will be re-established as soon as possible and in the best possible conditions for both parties, because a fisheries scenario for southern Europe is unthinkable without satisfactory relations between both sides of the Mediterranean, while the needless sacrificing of a fleet that has contributed so much to the development of fishing in Morocco is unthinkable too.


w