Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «contribue donc énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un secteur qui consomme énormément de carburants fossiles et qui contribue donc énormément aux émissions.

It's obviously an area where a lot of fossil fuels are being used, so it's a big part of emissions.


Cela contribue donc à une migration extrêmement importante de la campagne à la ville ce qui, comme vous le savez, exerce énormément de pression sur la capacité d'autogestion des zones urbaines qui ne peuvent même pas vraiment faire face à l'afflux de la population.

So this contributes to enormous rural-to-urban migration, which as you know is putting great pressure on the capacity of urban areas to manage themselves, even really to cope with the influx of population.


Les agissements de ces paramilitaires et de la guérilla sont exacerbés par les activités des narcotrafiquants, qui versent d'énormes sommes d'argent pour être protégés par les guérilleros et les paramilitaires et contribuent donc à financer leur armement et leurs opérations.

The situation with these paramilitaries and guerrilla forces is exacerbated by the activities of the narcotraffickers, who pay enormous protection money to the guerrillas and the paramilitaries, and thereby help finance their arms and operations.


Le rapport Mikolášik sur les normes de qualité et de sécurité des organes humains destinés à la transplantation contribue donc énormément à l’atténuation de la pénurie d’organes ainsi qu’à la protection fondamentale de la santé du receveur et du donneur vivant.

The Mikolášik report on safety and quality standards for organs intended for transplantation thus makes an important contribution towards minimising organ shortage and towards basic protection of the health of the recipient and the living donor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils contribuent néanmoins énormément à la conservation de la région alpine et donc à la durabilité.

However, they make a very important contribution to maintaining the Alpine region, and thus to sustainability.


10. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc ...[+++]

10. Calls on the Commission in the context of the new CAP reform to step up its efforts in support of agriculture sectors which make a proven contribution to preserving biodiversity, and in particular the bee-keeping sector; points out that wild and domesticated insects such as bees account for 80% of the pollination of flowering plants, and that the decline with which they are threatened represents an enormous challenge for our societies, whose agricultural production, and therefore food, depends in large part on the pollination of flowering plants; stresses, therefore, that particular attention should be paid to apiculture in the mea ...[+++]


72. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc ...[+++]

72. Calls on the Commission, in the context of the new CAP reform, to step up its efforts in support of agricultural sectors which make a proven contribution to preserving biodiversity, and in particular the bee-keeping sector; points out that wild and domesticated insects such as bees account for 80 % of the pollination of flowering plants, and that the decline with which they are threatened represents an enormous challenge for our societies, whose agricultural production, and therefore food, depends in large part on the pollination of flowering plants; stresses, therefore, that particular attention should be paid to apiculture in the ...[+++]


70. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc ...[+++]

70. Calls on the Commission, in the context of the new CAP reform, to step up its efforts in support of agricultural sectors which make a proven contribution to preserving biodiversity, and in particular the bee-keeping sector; points out that wild and domesticated insects such as bees account for 80 % of the pollination of flowering plants, and that the decline with which they are threatened represents an enormous challenge for our societies, whose agricultural production, and therefore food, depends in large part on the pollination of flowering plants; stresses, therefore, that particular attention should be paid to apiculture in the ...[+++]


Nous pourrons donc voir exactement qui à la Chambre est en faveur de veiller à ce que les travailleurs sans papiers, qui contribuent énormément à l'économie canadienne et qui sont absolument essentiels à son fonctionnement, puissent continuer de travailler.

Therefore, we will be able to see exactly who in the House supports ensuring that undocumented workers, who make a huge contribution to the Canadian economy and who are absolutely necessary to the functioning of the Canadian economy, can stay on the job.


Le porte-parole du Parti réformiste a très bien parlé quand il a dit que l'organisme fait déjà son travail. Il n'y a donc pas lieu de créer une autre commission qui, si l'on s'en tient aux commissions royales antérieures, occasionnerait aux contribuables d'énormes dépenses supplémentaires.

The spokesperson for the Reform Party made the important point that since CSIS is already carrying out this work, there is no need for the creation of another body that, looking at what the history of royal commissions indicates, would involve considerable additional expense for the taxpayer.




D'autres ont cherché : contribue donc énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribue donc énormément ->

Date index: 2025-04-27
w