Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En donner pour son argent au contribuable
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "contribuant plus encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


en donner le plus possible au contribuable pour son argent [ en donner pour son argent au contribuable ]

ensure value for the taxpayer's dollar




Faire plus avec l'argent des contribuables : rendre l'organisation plus efficiente

Stretching the Tax Dollar: Making the Organization More Efficient


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. déplore vivement la montée en puissance des groupes suprémacistes qui contribuent plus encore à la création de tensions ethniques;

8. Deeply deplores the rise of supremacist groups which contribute further to the creation of ethnic tensions;


La Commission, en coopération avec toutes les parties prenantes, approfondira sa réflexion sur les moyens de rendre ce forum encore plus efficace et de contribuer le plus utilement possible à la conception des politiques européennes en matière d’intégration des Roms.

The Commission, in cooperation with all stakeholders, will further reflect on how to make this forum even more efficient and contribute best to the shaping of European Roma integration policies.


Bien que le cadre soit planifié sur dix ans, de nombreuses parties prenantes ont nourri l'espoir de voir les conditions de vie des Roms s'améliorer considérablement en peu de temps, alors que la crise économique a contribué à détériorer encore davantage la situation, surtout dans les pays où l'on trouve les plus grandes communautés roms.

Despite the Framework’s 10-year perspective, many stakeholders developed hopes for large-scale short-term improvements in Roma living conditions, while the economic crisis contributed to the further deterioration of the situation, especially in countries with the largest Roma communities.


Autre fait encourageant, deux tiers des actions prévues ont été réalisées à la fin de 2004 (voir les exemples au tableau 1) bien que nombre d’entre elles soient généralement des propositions de la Commission qui, pour contribuer à la croissance et à la compétitivité, doivent encore faire l’objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement et être effectivement mises en œuvre par les États membres (Pour plus de détails sur l'éta ...[+++]

It is also encouraging that two thirds of the actions foreseen have been achieved by the end of 2004 (see examples in table 1), although many of these tend to be Commission proposals, which in order to contribute to growth and competitiveness still need to be decided upon in Council and Parliament and implemented effectively by the Member States (More details on the state of play on each action are set out in Annex II.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré quelques avancées, trop de stéréotypes tiennent encore les femmes à l'écart de la science et privent celle-ci d'une diversité dont elle a bien besoin pour contribuer plus harmonieusement à la vie politique, sociale et économique.

Although progress has been made, too many stereotypes still keep women out of science and deprive it of the diversity sorely needed for a more harmonious contribution to political, social and economic life.


Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.

While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.


Mon collègue M. Barnier, quand il propose les nouveaux mécanismes pour les fonds structurels, dit très clairement que ceux-ci devront contribuer, plus encore que par le passé, au processus de la croissance, le processus dit de Lisbonne.

In proposing the new mechanisms for the Structural Funds, my colleague Mr Barnier says very clearly that they will have to make an even greater contribution than in the past to the process of growth, the ‘Lisbon’ process.


Mon collègue M. Barnier, quand il propose les nouveaux mécanismes pour les fonds structurels, dit très clairement que ceux-ci devront contribuer, plus encore que par le passé, au processus de la croissance, le processus dit de Lisbonne.

In proposing the new mechanisms for the Structural Funds, my colleague Mr Barnier says very clearly that they will have to make an even greater contribution than in the past to the process of growth, the ‘Lisbon’ process.


Je crois qu'il est du devoir de toutes les régions plus riches d'Europe de contribuer, notamment mais pas seulement du point de vue financier, au progrès de toutes les régions moins riches, plus pauvres, qui existent malheureusement encore dans l'Union européenne.

I feel that it is the duty of all the wealthiest regions of Europe to contribute, both financially and otherwise, to the progress of all the other, less wealthy, poorer regions, for I am sad to say that there are still poor regions in all areas of the European Union.


Les données de la banque des règlements internationaux montrent une accélération vertigineuse de l’activité financière internationale, qui a pratiquement doublé dans les années 90, la spéculation boursière apparaissant chaque fois plus coupée de l’économie réelle, ce qui, conjugué à l’accélération de la vitesse de circulation financière, aggrave l’instabilité en contribuant à creuser encore plus le fossé entre les pays riches et les pays en voie de développement.

Data from the Bank for International Settlements shows an enormous increase in international financial activity, which practically doubled in the 1990s, with trading on stock exchanges appearing increasingly disconnected from the real economy. This, combined with an increase in the speed of circulation in the financial sphere has heightened instability, thereby helping to increase the gap between richer countries and developing countries.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     contribuant plus encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuant plus encore ->

Date index: 2021-07-15
w