Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable résident
Liste des contribuables résidents
Pays de résidence du contribuable
Résident contribuable

Vertaling van "contribuables résidents peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


liste des contribuables résidents

list of resident ratepayers


La construction et l'environnement : Comment les constructeurs et les rénovateurs peuvent contribuer à bâtir un avenir écologique

Construction and the Environment: How Home Builders and Renovators Can Help Build a Green Future


Les échanges de crédits de qualité de l'eau peuvent-ils contribuer à lutter contre les sources de pollution agricole au Canada?

Can Water Quality Trading Help to Address Agricultural Sources of Pollution in Canada?




pays de résidence du contribuable

country in which the taxpayer resides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de la réglementation française actuelle, les contribuables résidents peuvent déduire de l'assiette fiscale l'intégralité des coûts et des dépenses liés à la participation, alors que ces coûts ne sont que partiellement déductibles pour les contribuables non-résidents.

Under current French rules, resident taxpayers can fully deduct costs and expenses related to the participation from the tax base, whereas these costs are only partially deductible for non-resident taxpayers.


En application de la réglementation en vigueur en France, les contribuables résidant en France qui perçoivent une partie de leurs revenus dans un autre État membre de l'Espace économique européen (EEE) ne peuvent pas bénéficier des mêmes avantages fiscaux pour les particuliers et les ménages que ceux accordés pour les revenus perçus en France.

Current rules in France state that taxpayers resident in France and earning part of their income in another Member State of the European Economic Area (EEA) cannot benefit from the same personal and family tax advantages as applied to income earned in France.


Elle peut contribuer à renforcer le sentiment d'appartenance et d'attachement des citoyens à la société dont ils sont membres, à tous les niveaux – local, régional, national et européen – et à lutter contre les discriminations de sorte que, dans chaque État membre, les résidents étrangers, y compris ceux dont le statut ne leur permet pas d'occuper un emploi rémunéré, peuvent effectuer un travail rémunéré au service d'organisations sans but lucratif ou ...[+++]

It can help to foster among citizens a sense of belonging and commitment to their society at all levels – local, regional, national and European – and to combat discrimination, making it possible for foreign residents in every Member State, including those whose status does not permit them to engage in paid labour, to do paid work for not-for-profit organisations or to do unpaid work.


La question est de savoir si l’armistice du 23 janvier entre le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, qui implique le désarmement des factions belligérantes et le retour des réfugiés à leur lieu de résidence, peut se concrétiser, et si les Nations unies peuvent contribuer sur le terrain à cette fin.

The question is whether the armistice of 23 January for North and South Kivu, which takes for granted the disarmament of the warring factions and the return of refugees to their places of residence, is feasible, and whether the United Nations can contribute on the ground to this end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a également établi que les États membres ne peuvent pas soumettre les contribuables à des exigences disproportionnées, telles que l'obligation de constituer des garanties bancaires ou de désigner un représentant fiscal garant du recouvrement de la créance fiscale lors de la réalisation des actifs dans le nouvel État membre de résidence.

The Court has also stated that Member States cannot put a disproportionate burden on the taxpayer, such as by imposing bank guarantees or the obligation to appoint a fiscal representative that would guarantee the payment of the tax when the asset is realised in the new home Member State.


Même si l'octroi d'un report inconditionnel permet de résoudre la différence immédiate de traitement entre les contribuables qui s'établissent dans un autre État membre et ceux qui continuent de résider dans le même État membre, cette mesure ne constitue pas nécessairement une solution aux problèmes de la double imposition et de la non-imposition involontaire qui peuvent apparaître en raison des disparités entre les régimes fiscaux ...[+++]

Although granting an unconditional deferral may resolve the immediate difference in treatment between taxpayers who move to another Member State and those who remain in the same Member State, it will not necessarily provide a solution for double taxation or inadvertent non-taxation which may arise due to discrepancies between the different national rules.


16. estime que l'un des principaux moyens de lutter contre le changement climatique réside dans le développement technologique, note que l'UE doit renforcer sa coopération technologique avec d'autres pays et préconise, par conséquent, une exploration détaillée des possibilités offertes par les nouvelles technologies telles que les technologies concernant les énergies renouvelables et la saisie et le stockage du carbone; réaffirme que les technologies de l'environnement peuvent conférer à l'UE un avantage compétiti ...[+++]

16. Believes that one of the most important ways of combating climate change is by means of technology development, notes that the EU is to step up its technology cooperation with other countries and calls, therefore, for a detailed exploration of the possibilities being opened up by new technologies, such as renewable energy technologies and carbon capture and storage; reiterates that environmental technologies can give the EU a competitive edge while greatly contributing to emission reduction; notes that environmental technologies are therefore at the heart of a sustainable development strategy compatible with the EU's Kyoto commitme ...[+++]


16. estime que l'un des principaux moyens de lutter contre le changement climatique réside dans le développement technologique, note que l'UE doit renforcer sa coopération technologique avec d'autres pays et préconise, par conséquent, une exploration détaillée des possibilités offertes par les nouvelles technologies telles que les technologies concernant les énergies renouvelables et la saisie et le stockage du carbone; réaffirme que les technologies de l'environnement peuvent conférer à l'UE un avantage compétiti ...[+++]

16. Believes that one of the most important ways of combating climate change is by means of technology development, notes that the EU is to step up its technology cooperation with other countries and calls, therefore, for a detailed exploration of the possibilities being opened up by new technologies, such as renewable energy technologies and carbon capture and storage; reiterates that environmental technologies can give the EU a competitive edge while greatly contributing to emission reduction; notes that environmental technologies are therefore at the heart of a sustainable development strategy compatible with the EU's Kyoto commitme ...[+++]


Les immigrés résidant actuellement dans l'UE peuvent y contribuer de manière significative.

Immigrants currently residing in the EU can make an important contribution.


I. considérant que les bibliothèques publiques peuvent constituer, et constituent déjà dans certains États membres, un réseau de transmission de la connaissance et de la culture comparable aux écoles, proche de tous les citoyens, et dont l"une des missions fondamentales est de fournir à tous les connaissances de base indispensables à une citoyenneté active, indépendamment du lieu de résidence, du niveau d"instruction et de la position sociale; considérant que de tels réseaux contribuent ...[+++]

I. whereas it is possible to link public libraries to form a network close to all citizens, comparable to schools, to convey knowledge and culture - and this has already been done in some Member States - one of their fundamental functions being to provide the indispensable basic knowledge for active citizenship, rendering it accessible for all, irrespective of place of residence, educational background or social status; whereas this helps to create a democratic, open and transparent information society,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables résidents peuvent ->

Date index: 2023-04-11
w