Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Vertaling van "contribuables qui devrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne imposable [ Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une corporation canadienne imposable ]

Election on Disposition of Property by a Tax-payer to a Taxable Canadian Corporation


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


moralité fiscale des contribuables

fiscal honesty of taxpayers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrons poursuivre l’opération maritime et cela requerra les mesures suivantes: d’abord, nous devrons être prêts à soutenir un engagement à long terme des forces militaires; ensuite, nous devrons renforcer la coordination et la coopération entre toutes les puissances et tous les organismes internationaux impliqués dans cette opération; enfin, nous devons également contribuer à développer des capacités maritimes régionales, car le fardeau ne peut reposer uniquement sur nous.

We will have to continue the maritime operation and this will require firstly that we are prepared to sustain a long-term commitment of military assets; secondly, that we will have to strengthen coordination cooperation between all of the powers and international bodies involved in this operation; and thirdly, that we must also help to develop regional maritime capabilities as the burden cannot only be on us.


Cela veut dire que la dette de l'État partagée par les contribuables canadiens n'atteindra pas un niveau semblable à celui de la dette que devrons assumer les contribuables d'autres pays.

This situation means that the government debt shared by Canadian taxpayers will not rise to the levels that will be borne by taxpayers in other countries.


Si ce processus échoue, les conséquences sont claires pour tous: il n’y aura pas d’autres fonds pour contribuer à la restructuration du secteur du sucre et nous devrons procéder à une réduction linéaire des quotas d’ici à 2010».

If the restructuring scheme fails, the consequences are clear to everybody – there will be no other funds to facilitate the restructuring of the sugar industry and we will have to apply a linear cut in quotas by 2010".


C'est nous, citoyens européens, les contribuables qui devrons apporter ces fonds, qui devrons gérer les coûts.

We owe it to the citizens of Europe – the taxpayers, who have to produce this kind of capital – to keep the costs in check.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En me basant précisément sur l’idée communément reçue que la région du Sud du Caucase revêt une importance particulière pour l’Europe, et vu que l’Union européenne a manifesté de diverses manières, politiques et économiques, sa volonté de renforcer le processus qui garantira le progrès, la stabilité politique et l’affermissement de l’État de droit dans les pays en question, il me paraît opportun de souligner la nécessité de renforcer davantage le rôle de l’Union européenne dans la définition d’une stratégie visant à résoudre les problèmes de la région. Nous devrons poursuivre cet objectif en tenant également compte des particularités et ...[+++]

Given the generally-accepted view that the region of the South Caucasus is especially important to Europe and the fact that the European Union has taken various political and economic steps to express its desire to support the process of safeguarding reform and political stability and establishing the rule of law in these countries, I think it is worth pointing out the advisability of reinforcing the role of the European Union in formulating a strategy to resolve the problems in the region, while taking account of the specific national and historical sensibilities of these nations and encouraging neighbouring countries, especially Russia, Iran and Turkey, to make a constructive contribution ...[+++]


C'est pourquoi nous devrons contribuer, au sein de cette Convention, à élaborer un projet de Traité soutenu par une large majorité.

That is why we need to make our contribution in the Convention to producing a draft treaty which has broad support.


Les problèmes liés au vieillissement de la population deviendront l’un des problèmes fondamentaux et, pour y faire face, nous devrons évidemment prendre des mesures concernant la dette publique et l’amélioration du marché du travail en atteignant un taux d’activité plus élevé, un taux d'emploi plus élevé, en particulier des femmes et des travailleurs plus âgés, qui peuvent également contribuer à contrecarrer une partie de ces effets, comme ils contribuer à des réformes dans les systèmes actuels de sécurité sociale, en accord avec un e ...[+++]

The problems relating to the ageing of the population are going to be one of the key issues and in order to deal with them we are clearly going to have to take measures on public debt and measures for improving the labour market, by achieving a greater level of activity, a greater level of employment, in particular of women and older workers, which can also help to counter some of these effects, as will reforms of the current social security systems which are coherent with employment and sustainability of the model.


Nous avons la responsabilité conjointe, dans le cadre de notre partenariat, de contribuer à la réalisation de ces objectifs. Nous devrons pour cela définir des paramètres et des indicateurs opérationnels.

Within the framework of our partnership, we have joint responsibility for pursuing these aims, and we must accordingly lay down operational parameters and indicators.


À Barcelone nous devrons discuter avec eux de leur capacité d'adopter les objectifs de Lisbonne et de contribuer à atteindre le but stratégique dans une Union européenne élargie.

It is helped by the emphasis placed on sharing experience. In Barcelona we must discuss with them their capacity to adopt Lisbon objectives and targets and to contribute to achieving the strategic goal within an enlarged European Union.


Nous devrons parfois nous engager davantage et nous efforcer de contribuer plus activement a l'etablissement d'un consensus au Parlement.

We shall at times need to take a higher profile and seek to contribute more actively to consensus building in Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables qui devrons ->

Date index: 2021-06-12
w