Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Français
Pouvaient compter sur les capitaux de ...

Vertaling van "contribuables pouvaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre

...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


pouvaient compter sur les capitaux de ...

had behind it the capitals of


Si les boîtes pouvaient parler : la collection Tony Hyman

Story Boxes: The Tony Hyman Collection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne serait-il pas plus équitable si les contribuables pouvaient réellement voir où va leur argent plutôt que de simplement l'attribuer aux projets qu'affectionnent les provinces?

Wouldn't this be a more equitable way if the taxpayers could actually see where their money is going rather than just simply allowing for provincial pet projects?


Les montants qui ont finalement été approuvés représentaient presque le double de ce que les contribuables pouvaient corroborer dans leur documentation.

The amounts that were finally allowed were almost double what the taxpayers could substantiate from the documentation.


(8) Dans le cadre de son initiative phare «Une Union de l'innovation» de la stratégie Europe 2020, la Commission a indiqué que le vieillissement de la population était l'un des défis de société dans le cadre desquels les innovations décisives pouvaient jouer un rôle important et stimuler la compétitivité, permettre aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leurs activités et de s'imposer au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, améliorer la qualité et l'efficacité des services publics et contribuer ...[+++]

(8) Under the flagship initiative ‘Innovation Union’ of the Europe 2020 strategy, the Commission indicated the ageing of the population as one of the societal challenges where innovation breakthroughs can play an important role and boost competitiveness, enable European companies to lead in the development of new technologies, to grow and assume global leadership in new growth markets, improve the quality and efficiency of public services and so contribute to creating large numbers of new quality jobs.


Le septième rapport d'étape évaluait comment, dans le contexte de la politique de cohésion, les régions et les villes pouvaient contribuer aux trois types de croissance prévus par la stratégie Europe 2020.

The 7th progress report assessed how, in the context of cohe­sion policy, regions and cities can contribute to three types of growth of the Europe 2020 strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication suggérait également que les entreprises pouvaient aider les universités à redéfinir leurs programmes et leurs structures de gouvernance et contribuer à leur financement.

The Communication also suggested that enterprises could help universities to reshape curricula, governance structures and contribute to funding.


[Français] Hier, M. Chrétien a dit que pour aider le Parti libéral fédéral, des millions de dollars provenant des contribuables pouvaient être utilisés pour l'unité canadienne.

[Translation] Yesterday, Mr. Chrétien said that in order to help the federal Liberal Party, millions of taxpayers' dollars could be used for Canadian unity.


4. félicite les marins, pêcheurs et ceux qui ont, par leurs efforts exemplaires, contribué de manière significative à combattre les déversements de pétrole sur les côtes européennes en accomplissant des tâches qui ne pouvaient être faites qu'à la main, ce qui met une nouvelle fois en évidence leur détermination à lutter contre la pollution, à protéger les ressources de pêche et l'environnement;

4. Applauds the outstanding efforts by seafarers, fishermen and others, who made a significant contribution to combating the oil spillage affecting Europe’s coasts, undertaking tasks which could only be done by hand, and highlighting once again their determination to combat pollution and protect fishery resources and the environment


Toutefois, en ce qui concerne plus particulièrement l'interdiction de la publicité sur des affiches, des parasols, des cendriers et autres objets utilisés dans les hôtels, restaurants et cafés, ainsi que l'interdiction des messages publicitaires au cinéma, la Cour a énoncé que ces interdictions ne pouvaient se justifier par la nécessité d'éliminer des entraves à la libre circulation des supports publicitaires ou à la libre prestation des services dans le domaine de la publicité puisque ces interdictions ne contribuent nullement à facilit ...[+++]

However, as regards, in particular, the prohibition on advertising on posters, parasols, ashtrays and other articles used in hotels, restaurants and cafés and the ban on advertising spots in cinemas, the Court held that they could not be justified by the need to eliminate obstacles to the free movement of advertising media or the freedom to provide advertising services since they in no way helped to facilitate trade.


L'objectif de la réunion était d'évaluer les progrès réalisés dans l'amélioration de l'environnement de l'entreprise, et comment les entreprises pouvaient mieux contribuer à réaliser l'objectif affiché de l'UE de devenir l'économie du savoir la plus concurrentielle au monde à l'échéance de la présente décennie.

The purpose of the meeting was to evaluate progress in improving the business environment and how business could better contribute to achieving the EU's stated goal of becoming the most competitive knowledge-based economy in the world by the end of the decade.


Pour ces centaines de millions de dollars, qu'est-ce que les contribuables pouvaient espérer recevoir de plus du gouvernement libéral?

For all these hundreds of millions of dollars what more could the taxpayers possibly expect from the Liberal government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables pouvaient ->

Date index: 2021-11-13
w