Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable européen

Traduction de «contribuables européens n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)


sixième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration contribuant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et à l'innovation (2002-2006)

Sixth framework programme for research and technological development | Sixth Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to Innovation (2002 to 2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2004[1], l’UE a lancé l’initiative «ciel unique européen», dont l'objectif était triple: «renforcer les normes de sécurité actuelles de la circulation aérienne, contribuer au développement durable du système de transport aérien et améliorer les performances globales du système de gestion du trafic aérien et des services de navigation aérienne pour la circulation aérienne générale en Europe»[2].

In 2004[1], the EU launched the Single European Sky (SES) initiative with a threefold objective: "to enhance current air traffic safety standards, to contribute to the sustainable development of the air transport system and to improve the overall performance of the European ATM system and air navigation services "[2].


b)au titre de la sécurité intérieure, il était prévu, dans le programme européen en matière de sécurité, que la Commission envisage de considérer des normes communes élevées de gestion des frontières comme essentielles pour prévenir la criminalité transfrontière et le terrorisme; la présente proposition contribue en outre à l'obtention d'un niveau élevé de sécurité intérieure en permettant à l'Agence de couvrir certains aspects de la criminalité trans ...[+++]

(b)Internal security provided that in the European Agenda on Security, the Commission considers that common high standards of border management are considered to be essential to prevent cross-border crime and terrorism.this proposal further contributes to achieving a high level of internal security by enabling the Agency to cover aspects of cross-border crime and terrorism in its risk analysis, by enabling it to process personal data of persons suspected to be involved in acts of terrorism and by providing that the Agency cooperates with other Union Agencies and international organisations on the prevention of terrorism.


Il en allait de même pour ce tabac européen de piètre qualité qui était cultivé grâce aux 18 millions d’euros annuels directement prélevés dans la poche de nos contribuables et qui était écoulé là où il faisait le plus de tort.

Poor-quality EU tobacco grown with EUR 18 million of our taxpayers’ money every year was dumped where it did most harm.


Depuis des années et des années, le loyer payé était excessif, au détriment considérable de cette Assemblée et du contribuable européen, et était compris - comme l’a admis lui-même l’expert désigné pour agir au nom de la République française - entre 28 et 32 millions d’euros au minimum.

For years on end, the rent paid was excessive, to the considerable detriment of this House and of the European taxpayer, amounting – as even the assessor appointed to act on behalf of the French Republic admitted – to something between EUR 28 and EUR 32 million at the least.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.


Il en allait de même pour ce tabac européen de piètre qualité qui était cultivé grâce aux 18 millions d’euros annuels directement prélevés dans la poche de nos contribuables et qui était écoulé là où il faisait le plus de tort.

Poor-quality EU tobacco grown with EUR 18 million of our taxpayers’ money every year was dumped where it did most harm.


Le Parlement européen et le Conseil ont accueilli favorablement cette communication et ont reconnu qu’il était nécessaire que l’Union contribue aux efforts déployés à l’échelle mondiale pour lutter contre l’exploitation illégale des forêts.

The European Parliament and the Council welcomed that Communication and recognised the need for the Union to contribute to global efforts to address the problem of illegal logging.


Le principal objectif de 6e PCRDT était de contribuer à la création d'un véritable espace européen de la recherche (EER) en améliorant l'intégration et la coordination de la recherche en Europe jusqu'alors fragmentée.

Its principal objective was to contribute to the creation of a genuine European Research Area (ERA) by fostering more integration and coordination in Europe's previously fragmented research sector.


les conclusions du Conseil du 19 mai 2006 sur l'indicateur européen des compétences linguistiques , dans lesquelles il était réaffirmé que les compétences en langues étrangères, qui favorisent la compréhension mutuelle entre les peuples, constituent par ailleurs une condition préalable à la mobilité de la main-d'œuvre et contribuent ainsi à la compétitivité de l'économie de l'Union européenne.

The Council conclusions of 19 May 2006 on the European Indicator of Language Competence , which reaffirmed that foreign language skills, as well as helping to foster mutual understanding between peoples, are a prerequisite for a mobile workforce and contribute to the competitiveness of the European Union economy.




D'autres ont cherché : contribuable européen     contribuables européens n’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables européens n’était ->

Date index: 2023-06-10
w