Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Association européenne des contribuables
TAE

Traduction de «contribuables européennes paient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


sixième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration contribuant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et à l'innovation (2002-2006)

Sixth framework programme for research and technological development | Sixth Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to Innovation (2002 to 2006)


Association européenne des contribuables | TAE [Abbr.]

Taxpayers Association of Europe | TAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a tenu ses engagements: l'Union bancaire vient parachever l'Union économique et monétaire ; grâce à elle, ce ne sont plus les contribuables qui paient la facture quand les banques sont en difficulté.

The EU has lived up to its commitments: the banking union completes the economic and monetary union and ensures taxpayers will no longer foot the bill when banks face difficulties.


Nous pensons néanmoins aussi que pour y parvenir nous devons rejeter en bloc la possibilité que les contribuables européennes paient le moindre euro pour la débâcle des déchets en Italie.

However, we also believe that before this happens, we must completely reject any idea that European taxpayers should pay as much as a single euro more for the waste debacle in Italy.


Le vice-président de la Commission européenne et commissaire européen au Marché intérieur et aux services, M. Michel Barnier, a déclaré: «Face à la crise financière, nous avons dû réagir et travailler avec acharnement pour améliorer le système financier, afin que ce soient les banques elles-mêmes qui paient pour résoudre leurs problèmes, et non le contribuable.

Vice-President Michel Barnier, responsible for Internal Market and Services said: "To respond to the financial crisis, we have worked hard to improve the financial system so that banks pay for themselves if they have problems, and not the taxpayers.


Je ne crois pas que les contribuables canadiens savent ce qu'ils paient — à la sueur de leur front — pour soutenir ces gens. Les faux réfugiés provenant de l'Union européenne nous coûtent 170 millions de dollars par année.

It's actually $170 million a year alone for bogus refugee claimants from the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oublions pas que les travailleurs migrants légaux contribuent à l’économie européenne par leur travail et les impôts et cotisations sociales qu’ils paient; ils doivent donc bénéficier des mêmes droits minimums et du même traitement sur le marché du travail.

It should be understood that legal migrant workers make a contribution to the EU economy through their work and the taxes and social security contributions they pay, therefore they must be guaranteed the same minimum rights and be treated in the same way in the labour market.


Madame la Haute représentante de l’Union européenne, si l’UE tarde encore à apporter une réponse professionnelle aux événements actuels en Tunisie et en Égypte, nos contribuables auront toutes les raisons de se demander pourquoi ils paient cette multitude de différents bureaucrates du service pour l’action extérieure de l’UE si ceux-ci sont incapables d’élaborer une réponse immédiate et professionnelle vous permettant de réagir aux ...[+++]

Madam High Representative of the European Union, if there is any further delay in mounting a professional response to current events in Tunisia and Egypt, our taxpayers will be justified in wondering why they are paying this multitude of different bureaucrats in the EU’s foreign service, if they are incapable of drafting an immediate and professional response for you to the stormy events in Europe.


Si M. Helmer était resté en plénière, je me serais adressée à lui pour lui dire qu'il est l'exemple vivant de la manière dont fonctionne la démocratie européenne, car les contribuables européens paient son salaire pour qu'il soit réfractaire, qu'il s'oppose à l'Union européenne et à chacun d'entre nous.

If Mr Helmer had remained in plenary, I would have turned to him and said that he is a living proof of how European democracy works because European taxpayers pay his salary to be here to oppose, to be against the European Union and all the rest of us.


Si M. Helmer était resté en plénière, je me serais adressée à lui pour lui dire qu'il est l'exemple vivant de la manière dont fonctionne la démocratie européenne, car les contribuables européens paient son salaire pour qu'il soit réfractaire, qu'il s'oppose à l'Union européenne et à chacun d'entre nous.

If Mr Helmer had remained in plenary, I would have turned to him and said that he is a living proof of how European democracy works because European taxpayers pay his salary to be here to oppose, to be against the European Union and all the rest of us.


Étant donné ce genre de chiffres, les Allemands, qui paient la majorité des contributions au budget de l'Union européenne, disent qu'ils ne veulent pas contribuer autant puisqu'ils veulent réduire leur contribution en faisant réduire les subventions à l'agriculture.

When you look at those kinds of numbers, the Germans who pay the majority of the contributions to the European Union budget are saying that they do not want to contribute as much as they want to reduce that contribution by reducing the subsidies to agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables européennes paient ->

Date index: 2021-05-13
w