1. La présente directive a pour objet d'établir
les conditions qui doivent être satisfaites pour réaliser, au sein du territoire communautaire, l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse tel qu'il est décrit à l'annexe I. Ces conditions concernent le projet, la construction, la mise en service, le réaménagement, le renouvellement, l
'exploitation et la maintenance des éléments de ce système qui seront mis en service après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, ainsi que les qualifications e
...[+++]t les conditions de santé et de sécurité du personnel qui contribue à son exploitation et à sa maintenance.1. The aim of this Directive is to establish the conditions to be met to achieve interoperability within Community territory of the trans-European high-speed rail system as described in Annex I. These conditions concern the design, construction, putting into service, upgrading, ren
ewal, operation and maintenance of the parts of this system put into service after the date of entry into force of this Directive, as well as the professional qualifications and health and safety conditio
ns of the staff who contribute to its operation and m
...[+++]aintenance .