Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables devraient-ils débourser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.

Taxpayers are expected to benefit from more efficient defence spending and less duplication between civil and military research and development efforts.


Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.

Taxpayers are expected to benefit from more efficient defence spending and less duplication between civil and military research and development efforts.


Ceci soulève la question du degré de contrôle financier dont devraient faire l'objet les agences nationales: les agences nationales déboursant des montants importants du budget communautaire devraient être soumises aux mêmes normes de contrôle que la Commission et les agences communautaires.

This raises issues about the extent of financial control which must be required of national agencies: national agencies disbursing significant resources from the EU budget should have to meet the same standards of control as the Commission and EU-wide agencies.


Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.

Taxpayers are expected to benefit from more efficient defence spending and less duplication between civil and military research and development efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'importance systémique des infrastructures de marché, y compris des DCT et des contreparties centrales, il est important de renforcer la concurrence pour les services de post-négociation, les investisseurs devant pouvoir passer facilement d'un prestataire de services à l'autre pour assurer la continuité des services et des transactions et éviter ainsi une trop forte dépendance vis-à-vis des infrastructures de marché "trop grandes pour faire faillite" que les contribuables devraient renflouer.

Noting the systemic relevance of market infrastructures, including CSDs and CCPs, it is important to increase competition for post trade services, whereby it is possible for investors to switch easily between service providers to ensure continuity of services and transactions and avoid over-reliance on 'too big to fail' market infrastructure which the taxpayer would have to bail out.


À compter de 2020, 100 milliards d’euros devraient être déboursés pour aider les pays en développement à remplir leurs obligations concernant la protection du climat et pour mettre en œuvre leurs mesures d’adaptation.

From 2020 onwards, EUR 100 billion should be available to help the developing countries to meet the obligations concerning climate protection that they must then take on and to carry out their adaptation measures.


– les initiatives et les expériences pratiques menées à petite échelle aux fins de la prévention et de la lutte contre la radicalisation et les facteurs qui y contribuent devraient être soutenues dans tous les États membres en tant que tentatives contribuant à approfondir la compréhension de ce phénomène,

– support must be given to small scale and practical initiatives and projects aimed at preventing and combating radicalisation and the factors contributing to radicalisation in all member states as part of an attempt to deepen the understanding of the phenomenon;


Chaque année, les contribuables européens doivent débourser environ 10 milliards de couronnes suédoises pour les subventions à la culture du tabac.

Every year, European taxpayers are forced to pay out close to SEK 10 billion in subsidies for tobacco cultivation.


Les contribuables devraient en avoir davantage pour leur argent en matière de sécurité.

Taxpayers should get the most out of the investment they make in security.


Nos marchés ont été déstabilisés et les contribuables ont dû débourser des milliards pour dédommager les agriculteurs en raison des animaux infectés et suspects.

Our markets have been destabilised and the taxpayer has had to fork out billions to compensate farmers for infected and suspected animals.




D'autres ont cherché : contribuables devraient-ils débourser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables devraient-ils débourser ->

Date index: 2021-09-18
w