Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Guide du contribuable canadien

Traduction de «contribuables canadiens auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Guide du contribuable canadien

Canadian Master Tax Guide


Rapport annuel, 1998-1999 : contribuer à la qualité de vie des Canadiens

Annual report 1998-1999: contributing to the quality of Canadian life
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, si nous appliquions la même formule, même si je suis certaine que les coûts ont augmenté, les contribuables canadiens auraient à payer 41 milliards de dollars pour le nettoyage et BP ne débourserait que 1 milliard de dollars.

So if we were to apply that same formula, though I am sure that the costs have gone up, the Canadian taxpayers would be on the hook for $41 billion for the cleanup and only $1 billion would come from BP Gulf.


Si les conservateurs n'avaient pas abandonné le programme de 2004, les forces armées auraient aujourd'hui trois navires, plutôt que deux, et les contribuables canadiens auraient un demi-milliard de dollars de plus dans les poches.

Had the Conservatives not abandoned the 2004 program, the military today would have three ships, not two, and Canadian taxpayers would have an extra half billion dollars in their pockets.


Monsieur le Président, j'aurais espéré que l'honorable députée se lève pour s'excuser au nom de son parti d'avoir contrevenu à la loi en acheminant de l'argent à l'Institut Broadbent avec un crédit d'impôt canadien, pour lequel les contribuables canadiens auraient dû payer.

Mr. Speaker, I was hoping the hon. member would rise to apologize on behalf of her party for breaking the law by siphoning money off into the Broadbent Institute through a Canadian tax credit, for which Canadian taxpayers were on the hook.


Même s'il est vrai, comme le sénateur Phillips l'a toujours dit, qu'il faudrait consentir des efforts inouïs pour arracher un dollar au sénateur Johnstone, les contribuables canadiens auraient été bien servis au fil des années s'il y avait eu un plus grand nombre de libéraux aussi économes qui soient titulaires d'une charge publique.

Even if it is true, as Senator Phillips always said, that it would take a Herculean effort to get him to part with a dollar, I say that the taxpayers of Canada would have been well served over the years if there had been more Liberals of such frugal temperament holding public office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ma question: pourquoi le Cabinet n'a-t-il pas demandé une évaluation indépendante de cette transaction qui, selon le vérificateur général, équivaut à une subvention de l'ordre d'un milliard de dollars que les contribuables canadiens auraient versée à Nav Canada?

My question is: Why did the cabinet fail to seek an independent assessment of this transaction which, according to the Auditor General, amounts to a subsidy by the Canadian taxpayer to NavCan to the tune of $1 billion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables canadiens auraient ->

Date index: 2022-08-08
w