Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AURA
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée

Vertaling van "contribuable n’aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations

identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations


Association des universités américaines pour la recherche en astronomie | AURA [Abbr.]

Association of Universities for Research in Astronomy | AURA [Abbr.]


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer




Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année prochaine, le gouvernement va avoir coupé les impôts des contribuables et aura compensé pour l'indexation au moins quatre à cinq fois.

Next year, the government will have cut personal income tax and compensated for indexing at least four or five times.


La récente étude de KPMG, qui est une étude non pas du Parti réformiste mais bien du secteur privé, indique que, en 2001, le contribuable moyen aura versé 5 300 $ de plus qu'aujourd'hui en impôt sur le revenu à cause du non-ajustement des tranches d'imposition au taux d'inflation.

The recent study by KPMG, which is not the Reform Party's research but private sector research, indicates that by the year 2001 an average taxpayer will have paid $5,300 more than they do today in income taxes because of bracket creep, that they will pay $913 billion next year alone because of bracket creep.


En particulier, elle exige une garantie financière que le contribuable n'aura pas à faire les frais du déclassement des installations.

In particular, it requires financial assurance that the taxpayer does not have to pay for decommissioning.


Mais ici il s'agit de 2,5 milliards de dollars de deniers publics, et le contribuable n'aura pas la possibilité de superviser directement les dépenses de la fondation.

The concern we have is related to the $2.5 billion worth of taxpayers' money, where the taxpayer will not have an ability to directly oversee the expenditures of those funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir que le contribuable n'aura pas à renflouer les banques de façon répétée, la Commission européenne a proposé, en juin 2012, un cadre commun de règles et de compétences (voir IP/12/570 et MEMO/12/416) pour aider les États de l'Union à intervenir lorsque des banques sont en difficulté.

To ensure that the taxpayer will not have to bail out banks repeatedly, the European Commission proposed a common framework of rules and powers (see IP/12/570 and MEMO/12/416) in June 2012 to help EU countries intervene to manage banks in difficulty.


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well–identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]

22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well-identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


Selon une opinion assez répandue, cette nouvelle charge à imposer au contribuable n'aura pas pour effet de contribuer réellement à la protection des droits de l’homme.

This is a burden on the taxpayer which, in the view of many others, will not actually contribute to human rights.


Les pays en développement doivent aussi veiller au respect de ces principes, sinon notre argent - c’est-à-dire l’argent du contribuable - n’aura tout simplement servi à rien.

The developing countries must uphold these principles too, for otherwise our money – and it is taxpayers' money – will simply be wasted.


Les pays en développement doivent aussi veiller au respect de ces principes, sinon notre argent - c’est-à-dire l’argent du contribuable - n’aura tout simplement servi à rien.

The developing countries must uphold these principles too, for otherwise our money – and it is taxpayers' money – will simply be wasted.


w