Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer
Faire un don
Verser un don

Traduction de «contribuable devrait verser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posons-nous également, dès maintenant, la question de savoir comment on peut se montrer aussi prudent à propos des garanties que le contribuable devrait verser pour la lutte contre la pauvreté et faire aussi peu de cas de l’incapacité de l’Union européenne à réguler les banques privées ou à prévenir les crimes financiers auxquels elles ont été associées pendant toutes ces années, et qui génèrent aujourd’hui des millions de chômeurs?

Let us also discuss something else, right now: how is it possible to be so careful regarding the guarantees that the taxpayer would have to give for combating poverty, and so forgetful of the way in which the European Union did not try to regulate the private banks or prevent the financial crimes in which they have been involved for all these years, and which are now being paid for with millions of unemployed?


E. considérant que l'absence d'accord en matière de dispositions économiques transitoires entre le Soudan et le Soudan du Sud, notamment sur l'utilisation du pétrole, est exploitée par les deux parties pour se menacer, ce qui contribue de manière notable à la crise actuelle; que la méfiance entre les deux pays voisins concernant le partage de la dette nationale et le montant que le Sud enclavé devrait verser pour faire transiter son pétrole par le Soudan fait partie des questions non résolues;

E. whereas the lack of agreement on transitional economic arrangements between Sudan and South Sudan, including on the use of oil, has been used as a threat by both parties, contributing significantly to the current crisis; whereas the distrust between the two neighbouring countries over the division of national debt and how much the land-locked South should pay to transport its oil through Sudan is one of the unsettled issues;


E. considérant que l'absence d'accord en matière de dispositions économiques transitoires entre le Soudan et le Soudan du Sud, notamment sur l'utilisation du pétrole, est exploitée par les deux parties pour se menacer, ce qui contribue de manière notable à la crise actuelle; que la méfiance entre les deux pays voisins concernant le partage de la dette nationale et le montant que le Sud enclavé devrait verser pour faire transiter son pétrole par le Soudan fait partie des questions non résolues;

E. whereas the lack of agreement on transitional economic arrangements between Sudan and South Sudan, including on the use of oil, has been used as a threat by both parties, contributing significantly to the current crisis; whereas the distrust between the two neighbouring countries over the division of national debt and how much the land-locked South should pay to transport its oil through Sudan is one of the unsettled issues;


Il devrait pourtant savoir, tout comme les Canadiens d'ailleurs, que le non-ajustement des tranches d'imposition a trait à l'indexation de l'exemption personnelle de base, par exemple, qui est de 6 456 $, et à un taux d'inflation au-delà de 3 p. 100. Si l'on tient compte du taux d'inflation enregistré, par exemple, l'an dernier et du taux fédéral, cela représente une somme d'environ 12,46 $ que le contribuable moyen doit verser de plus dans les coffres de l'État.

The member should probably well know, and I think Canadians should well know that this bracket creep issue has to do with the indexation of the basic personal amount as an example, which is $6,456 and an inflation rate exceeding 3%. Given what the inflation rate was for instance last year and taking the federal rate, what we are talking about is approximately $12.46 for an ordinary taxpayer in terms of the federal coffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune nation ne devrait verser l’argent des contribuables dans un système corrompu.

No nation should be pouring taxpayers’ money into a corrupt system.


23. demande que le régime de retrait en vigueur soit complété par une "caisse de sécurité" gérée par les organisations de producteurs et financée à l'aide de ressources de l'Union, des États membres et des agriculteurs, laquelle devrait servir à indemniser les producteurs pour les retraits effectués en période de crises, à verser des aides à la réduction de la production et à instituer, sous réserve d'une étude préalable de faisabilité, un régime - volontaire pour les agriculteurs - de garantie des revenus et de soutien en cas de prob ...[+++]

23. Calls for the current withdrawals system to supplement a 'safety fund', managed by the producer organisations and financed by the European Union, Member States and farmers; this fund should be used to compensate producers for the withdrawals made in the event of crises, make payments for the reduction of production and the establishment - on a voluntary basis for farmers - of an income and adverse weather insurance scheme, subject to a feasibility study; proposes that producers not belonging to a producer organisation should be able to contribute to this s ...[+++]


Il devrait contribuer à réduire de façon spectaculaire la fréquence des refus d'embarquement pour lesquels les compagnies devront verser des compensations dissuasives (250 € pour des vols de moins de 1.500 km, 400 € pour les vols de 1.500 à 3.500 km et 600 € pour les vols de plus de 3.500 km).

It should help bring about a dramatic reduction in the frequency of denied boarding, for which airlines will have to pay compensation as a deterrent (€250 for flights of less than 1 500 km, €400 for flights of between 1 500 and 3 500 km and €600 for flights of more than 3 500 km).


Premièrement, elle fera épargner aux contribuables canadiens qui sont déjà saignés à blanc la somme de 3 millions de dollars que le ministre de la Justice devrait autrement verser aux conseillers qu'il aurait choisis personnellement.

It will save hard pressed and tax weary Canadians the $3 million a year the justice minister would have to pay his hand picked advisers.


Elle continuera d'exister et nous pouvons y contribuer si le gouvernement fait preuve d'autorité et demande au secteur industriel ce qu'il sait faire de mieux et ce que le gouvernement devrait faire pour l'encourager sans devoir nécessairement lui verser plein d'argent.

It will continue, we can be a contributor, and government should take its leadership role in asking industry what it can do best and how can government best encourage it without necessarily giving them dollops of money.


Dans les cas où le contribuable essaie peut-être d'économiser plus de 100 000 $, cela signifie que la pénalité correspondra nécessairement au montant correspondant au montant le moins élevé des montants suivants: la somme que devrait verser le contribuable et 100 000 $ et la rétribution brute du contribuable.

In a situation where the taxpayer is perhaps attempting to save more than the $100,000 figure, the combination of those two provisions means that the penalty will automatically be prescribed at the lesser of the taxpayer's exposure and $100,000 and the gross entitlement.




D'autres ont cherché : contribuer     faire un don     verser un don     contribuable devrait verser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable devrait verser ->

Date index: 2023-12-11
w