Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver

Vertaling van "contribuable devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This work, which will fully comply with the public procurement directives[10] and State aid rules will have to be seen in the broader context of the various ways in which public procurement policy can contribute to the delivery of the Lisbon partnership for growth and jobs.


La Communauté Euratom devra continuer à contribuer à encadrer le développement de l'industrie nucléaire et à garantir le respect de normes élevées en matière de radioprotection, de sûreté et de sécurité.

The Euratom Community will need to continue helping to guide the development of the nuclear industry and ensure the observance of high standards of radiation protection, safety and security.


11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d' ...[+++]

11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality levels in cities and related health problems; stresses that future legislation on emission targets must remove the remaining air quality problems in the EU and that the real driving emissions legislation must contribute to this air quality ...[+++]


Elle ne dit absolument pas que le contribuable devra financer le système.

Please read the directive. It says nothing at all about taxpayers having to fund the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des années à venir, le contribuable devra investir quelque 500 milliards d’euros dans le démantèlement des réacteurs actuellement opérationnels en Europe et, même si l’industrie de l’énergie atomique était obligée de supporter les coûts du stockage elle-même au lieu de pouvoir s’en décharger sur le porte-monnaie public, l’électricité générée par l’énergie nucléaire serait toujours au moins 20 % plus chère, donc non rentable.

Over the coming years, the taxpayer will be required to invest some EUR 500 billion in the decommissioning of currently operational reactors in Europe; even if the atomic energy industry were to be obliged to bear the costs of storage itself instead of being able to shuffle them off onto the public purse, electricity generated by nuclear power would still be at least 20% more expensive and hence unprofitable.


Le résultat de nos débats est que le contribuable devra désormais payer et financer les banquets et autres réjouissances des partis politiques européens.

The result of our debates is, then, that the taxpayer will have to finance and pay for all manner of banquets held by European political parties.


L'action "Jeunesse pour le monde" devra contribuer au développement de la compréhension mutuelle, dans un esprit d'ouverture sur le monde, en contribuant également à l'engagement actif des jeunes.

"Youth of the world" should contribute to developing mutual understanding through an open-minded approach to the world, whilst also contributing to active engagement of young people.


Enfin, il devra contribuer au développement de la qualité des systèmes en soutien aux activités des jeunes, contribuer au développement de la capacité des organisations de jeunesse à développer les activités pour les jeunes et à favoriser la coopération européenne en matière de politiques de jeunesse.

Finally, it should contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the ability of youth organisations to foster youth activities and to promote European cooperation on youth policy.


En ce qui concerne le volet B d'INTERREG II, l'évaluation devra indiquer dans quelle mesure il a contribué à déclencher et/ou à mieux cibler des stratégies et des dynamiques de rééquilibrage et d'aménagement du territoire de l'Union.

For strand C of Interreg II, the evaluation is to indicate to what degree this strand has helped launch and/or improve the targeting of strategies and processes to rebalance and plan the territory of the Union.


Il convient de signaler, dans ce contexte, qu’un rôle-clé est dévolu à la femme dans toute phase de développement, et que nous devons contribuer - et cela devra être exigé avec vigueur à Johannesburg - à ce que les femmes soient mises en mesure de participer activement au processus de développement, et de contribuer activement à l’amélioration des conditions de vie.

It should be noted in this context that women have a key role to play in all development, and that there must be forceful demands made in Johannesburg for us to help put women in a position to take an active part in the process of development and actively contribute to the improvement of living conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable devra ->

Date index: 2022-01-11
w