Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Contrefacteur présumé
Feu violent
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Programme orienté vers les jeunes contrevenants
Prétendu contrevenant
Retenir des contrevenants
Retirer l'agresseur du foyer familial
Retirer le contrevenant du milieu familial
Service aux jeunes contrevenants
Traitement des agresseurs
Traitement des contrevenants
Traitement donné aux contrevenants
Traitement offert aux contrevenants
Violent incendie
Violent sinistre
éloigner l'agresseur du foyer familial
éloigner le conjoint violent

Traduction de «contrevenants violents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers


éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]

remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]


traitement des agresseurs [ traitement des contrevenants | traitement offert aux contrevenants | traitement donné aux contrevenants ]

offender treatment [ treatment for offenders | perpetrator's treatment ]


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code


contrefacteur présumé | prétendu contrevenant

alleged infringer


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators


service aux jeunes contrevenants

young offenders service


programme orienté vers les jeunes contrevenants

YOA-dedicated program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les quatrième, cinquième et sixième points qui inquiètent la population concernent des dispositions du projet de loi que nous jugeons inappropriées et ont trait aux différences entre les contrevenants violents et non violents, à la détermination des peines pour les jeunes contrevenants et à la publication ou à l'interdiction de publication des noms des jeunes contrevenants.

The fourth, fifth and sixth areas of concern to the public and on which we consider the provisions of this bill to be inadequate, are the provisions pertaining to the differentiation of violent offenders from non-violent offenders, the sentencing of young offenders and publishing or prohibiting the publication of the names of the young offenders.


En ce qui concerne les différences entre les contrevenants violents et non violents, la détermination des peines pour les jeunes contrevenants et la publication des noms des jeunes contrevenants, nous considérons qu'il y a de grandes faiblesses dans ce projet de loi.

With respect to the bill's provisions for differentiating between violent and non-violent offenders, its provisions for the sentencing of young offenders and its provisions for publishing the names of young offenders, we find there are major deficiencies.


Nous avons même proposé des améliorations à la Loi sur les jeunes contrevenants pour protéger les enfants contre les jeunes contrevenants violents et pour voir à ce que les contrevenants non violents reçoivent les traitements nécessaires pour pouvoir ensuite réintégrer la société une fois que les réformes pertinentes auront été faites.

We even brought forward improvements to the Young Offenders Act to protect children from violent young offenders and to put the non-violent offenders into good remedial treatment, to get them back on the street with appropriate reforms put in place.


Dimitrios Papadimoulis Objet: Proposition de création d'une liste des «contrevenants violents» dans le cadre du système d'information Schengen (SIS)

Dimitrios Papadimoulis Subject: Proposal for drawing up a list of violent offenders under the Schengen Information System (SIS)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un État membre a présenté au groupe de travail sur le système d'information Schengen (SIS Working party) une proposition (document de travail 8204/08) visant la création d'une liste - dans le cadre du système d'information Schengen (SIS) - des «contrevenants violents» prenant part à des manifestations internationales.

A Member State has submitted to the SIS Working Party a proposal (Working Document 8204/08) that a list be drawn up under the Schengen Information System of ‘violent offenders’ who take part in international demonstrations.


Un État membre a présenté au groupe de travail sur le système d'information Schengen (SIS Working party) une proposition (document de travail 8204/08) visant la création d'une liste - dans le cadre du système d'information Schengen (SIS) - des "contrevenants violents" prenant part à des manifestations internationales.

A Member State has submitted to the SIS Working Party a proposal (Working Document 8204/08) that a list be drawn up under the Schengen Information System of ‘violent offenders’ who take part in international demonstrations.


Le Parti réformiste a également proposé que des distinctions soient faites entre les contrevenants violents et non violents, que les contrevenants ayant commis des infractions moins graves n'aient pas à comparaître devant les tribunaux ni à être incarcérés et que tous les contrevenants violents soient gardés en prison.

Reform also proposed that distinctions be made between non-violent and violent offenders, diverting less serious offenders away from formal court proceedings and incarceration, while ensuring that all violent offenders are put into custody.


Suite au dépôt, il y a quelques années, du projet de loi concernant les dispositions du Code criminel relatives à la détermination de la peine, des contrevenants reçoivent maintenant des peines autres que l'incarcération. Ces personnes sont réintégrées dans la société ou laissées en liberté parce que la loi ne précise pas de façon claire qu'un contrevenant violent devrait être traité différemment d'un contrevenant non violent.

We saw in the sentencing legislation brought down under the criminal code a couple of years ago that violent offenders are now being given alternative sentences, which means something other than incarceration, and put back or left out in society because there was not a clear definition in the legislation which said a violent offender should be treated differently than an ordinary non-violent offender.


w