Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Contrevenant
Contrevenante
Loi sur les jeunes contrevenants
Loi sur les jeunes délinquants
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants
Traitement des agresseurs
Traitement des contrevenants
Traitement donné aux contrevenants
Traitement offert aux contrevenants

Traduction de «contrevenants pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers


traitement des agresseurs [ traitement des contrevenants | traitement offert aux contrevenants | traitement donné aux contrevenants ]

offender treatment [ treatment for offenders | perpetrator's treatment ]


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


Loi sur les jeunes contrevenants [ Loi sur les jeunes contrevenants, portant abrogation de la Loi sur les jeunes délinquants | Loi sur les jeunes délinquants ]

Young Offenders Act [ An Act respecting young offenders and to repeal the Juvenile Delinquents Act | Juvenile Delinquents Act ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrevenants pourront être accusés de diverses infractions en vertu du Code de la route, qui varie d'une province à l'autre.

They are now being charged with crimes that include crimes under the Highway Traffic Act, offences which vary from province to province.


Ceux qui veulent une loi plus dure à l'égard des jeunes auront le projet de loi C-7 qui sera adopté; ceux qui veulent poursuivre l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants pourront le faire, parce qu'un article de loi leur permettra de le faire.

Those who wish a stricter legislation would have Bill C-7 which will be passed and those who wish to continue enforcing the Young Offenders Act will be able to do so since one section would allow it.


Tout d'abord, nous avons non seulement défini les actes criminels qui seront désormais punissables, mais nous avons également défini dans une annexe les dispositions spécifiques selon lesquelles les contrevenants pourront être inculpés.

First of all, we have not only defined the criminal acts that would henceforth be punishable but also set out in an annex the specific provisions under which offenders may be charged.


2. Lorsque le contrevenant s'est livré à une activité contrefaisante sans le savoir ou sans avoir de motifs raisonnables de le savoir, les États membres peuvent prévoir que les autorités judiciaires pourront ordonner le recouvrement des bénéfices ou le paiement de dommages-intérêts susceptibles d'être préétablis.

2. Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds know, engage in infringing activity, Member States may lay down that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages, which may be pre-established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque le contrevenant s'est livré à une activité contrefaisante sans le savoir ou sans avoir de motifs raisonnables de le savoir, les États membres peuvent prévoir que les autorités judiciaires pourront ordonner le recouvrement des bénéfices ou le paiement de dommages-intérêts susceptibles d'être préétablis.

2. Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds know, engage in infringing activity, Member States may lay down that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages, which may be pre-established.


2. Lorsque le contrevenant s'est livré à une activité contrefaisante sans le savoir ou sans avoir de motifs raisonnables de le savoir, les États membres peuvent prévoir que les autorités judiciaires pourront ordonner le recouvrement des bénéfices ou le paiement de dommages-intérêts susceptibles d'être préétablis.

2. Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds to know, engage in infringing activity, Member States may lay down that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages, which may be pre-established.


Les professionnels, les responsables du milieu scolaire et ceux du domaine de l'aide sociale, tous les gens qui veillent aux intérêts du contrevenant pourront obtenir les renseignements nécessaires.

The professionals, the school officials, the welfare officials, the people who are dealing with the best interests of that offender will have an ability to get that information.


Dans certains cas, les jeunes contrevenants pourront être mis en détention, mais c'est une méthode utilisée beaucoup plus fréquemment au Canada que dans le reste du monde et c'est une solution très coûteuse, inefficace et parfois contre-productive pour s'occuper des jeunes contrevenants.

There is a place for custody for some young offenders, but Canada makes more use of it than any other jurisdiction in the world, and it is a very expensive, ineffective and sometimes counterproductive way of dealing with young persons.


Si on élimine facilement les mesures de rechange simplement parce qu'elles ne sont pas disponibles, toutes les provinces qui n'offrent pas aujourd'hui ce genre de mesures, en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, pourront bien entendu continuer comme auparavant, puisqu'elles peuvent simplement dire: «On les a prises en compte, mais il n'y en a pas à notre disposition».

Well, if we're easily going to eliminate looking into non-custodial measures just because they're not available, then of course all provinces that aren't already providing non-custodial measures under the current legislation will be able to keep doing that, because they can get away with just saying “Well, we've considered them, but they're not available”.


w