Leurs recommandations visent, entre autres, à faire passer de cinq à dix ans la peine maxim
ale pour les jeunes contrevenants reconnus coupables de meurtre au premier degré, à créer une catégorie de j
eunes contrevenants dangereux qui pourraient comparaître
devant les tribunaux pour adultes, à faciliter l'accès aux programmes de réadaptation pour les jeunes contrevenants, à interdire toutes les armes de poing, sauf pour les policiers, les militaires, les collectionneurs ayan
...[+++]t un permis et les membres de clubs de tir sportif, à interdire la vente de munitions aux mineurs et à établir un système de permis pour l'achat de munitions (1410) Je sais que la plupart de ces recommandations seront étudiées par notre gouvernement. La population de ma circonscription les appuie.Some of the recommendations were to increase from five to ten years the maximum sentence for a young offender convicted of first degree murder; to cre
ate the category of dangerous youth offender, allowing young offenders to be tried in adult court; to increase access to rehabilitation programs for young offenders; to ban all handguns with the exception of police, military, licensed collectors and sport gun club members; to ban the sale of ammunition to minors; to establish a permit system for the purchase of ammunition (1410 ) I know that most of these reco
mmendations will be dealt ...[+++] with by our government and my community supports them.