Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun son écot
Couvert oscillant
Couvert à contrepoids
Cuillère oscillante
Cuillère à contrepoids
Monte-homme à contrepoids
Monte-hommes à contrepoids
Monte-personne à contrepoids
Monte-personnes à contrepoids
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Peson à contrepoids
Pour ce qui les concerne
Système de contrepoids
Système de freins et de contrepoids
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
équilibre des pouvoirs

Traduction de «contrepoids que chacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monte-homme à contrepoids [ monte-hommes à contrepoids | monte-personnes à contrepoids | monte-personne à contrepoids ]

counterbalanced manlift [ counterweighted manlift ]


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]






Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


couvert oscillant | couvert à contrepoids | cuillère oscillante | cuillère à contrepoids

swivel spoon | swivel fork


système de freins et de contrepoids | système de contrepoids | équilibre des pouvoirs

system of checks and balances


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, vous faites valoir que cela pourrait diluer le cadre constitutionnel du gouvernement responsable, c'est-à-dire le partage du pouvoir entre l'exécutif, d'un côté, et les freins et contrepoids que chacune des Chambres sont censées faire intervenir, l'une face à l'autre, et l'exécutif, d'autre part.

Finally, you argued that this might dilute the constitutional framework of responsible government, that is, the division of powers between the executive on the one hand and the check and balance that each House is supposed to play on one another and the executive on the other hand.


5. considère que la stabilité politique est une condition essentielle à la consolidation de la démocratie en Ukraine; salue les progrès accomplis à ce jour, mais fait observer que la stabilité politique ne peut être assurée à terme que par des changements constitutionnels instaurant une séparation claire des pouvoirs ainsi qu'un système adapté de freins et de contrepoids entre l'exécutif, le législatif et le judiciaire et au sein de chacun de ces pouvoirs;

5. Considers that political stability is an essential condition for the consolidation of democracy in Ukraine: welcomes the progress achieved so far, but underlines that lasting political stability can only be ensured is through constitutional changes that establish a clear separation of powers, as well as a proper system of checks and balances between and within the executive, legislative and judicial branches of power;


5. considère que la stabilité politique est une condition essentielle à la consolidation de la démocratie en Ukraine; salue les progrès accomplis à ce jour, mais fait observer que la stabilité politique ne peut être assurée à terme que par des changements constitutionnels instaurant une séparation claire des pouvoirs ainsi qu'un système adapté de freins et de contrepoids entre l'exécutif, le législatif et le judiciaire et au sein de chacun de ces pouvoirs;

5. Considers that political stability is an essential condition for the consolidation of democracy in Ukraine: welcomes the progress achieved so far, but underlines that lasting political stability can only be ensured is through constitutional changes that establish a clear separation of powers, as well as a proper system of checks and balances between and within the executive, legislative and judicial branches of power;


Ainsi, un projet de loi fait l'objet de six lectures — trois à l'autre endroit et trois au Sénat — qui ont toutes pour fonction d'appliquer le système de freins et contrepoids à chacune des Chambres, et en même temps d'agir comme freins et contrepoids sur l'exécutif.

Hence, we have six readings of a bill — three readings in the other chamber, three readings here — all with a view to checking and balancing each chamber, and at the same time acting as a check and balance against the executive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous fassiez parvenir au comité les références exactes de chacune de ces clauses étant donné que dans chacune des quatre lois que vous citez il y a un système de freins et de contrepoids.

I would appreciate it if you could send to the committee those exact references for each of those clauses, because in each of those four pieces of legislation that you cite, there's a system of checks and balances.


Bien entendu je resterais ici à Ottawa et mes collègues parlementaires seraient chacun dans leur parlement et, au moyen d'un instrument télévirtuel, nous pourrions, une fois par semaine, approfondir des questions, faire des recommandations, militer sur certaines questions et faire un contrepoids au gouvernement actuel.

Of course, I would stay here in Ottawa and my colleagues from other countries would all be in their parliament. Through televirtuality, we could, once a week, go deeper into issues, make recommendations, promote some issues and serve as a counterbalance to this government.


A cette fin, la Commission soutient fermement l'élargissement de l'ALECE à la Bulgarie (et à la Roumanie), et enfin, l'adaptation de l'accord européen, de manière qu'il tienne compte des accords commerciaux préférentiels existant entre la Bulgarie et chacun des trois nouveaux Etats membres et également qu'il fasse contrepoids à la réduction, en raison des engagements pris par l'UE dans le cadre du cycle de l'Uruguay, des préférences accordées dans les dispositions de l'accord.

To this end, the Commission is actively supporting the enlargement of CEFTA to Bulgaria (and Romania), and finally the adaptation of the Europe Agreement to take account of preferential trade arrangements existing between Bulgaria and each of the three new Member States and also to counterbalance the reduction of preferences granted in the Agreement due to EU commitments in the context of the Uruguay Round.


w