Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
Leadership démocratique
Monte-homme à contrepoids
Monte-hommes à contrepoids
Monte-personne à contrepoids
Monte-personnes à contrepoids
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
Peson à contrepoids
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Système de contrepoids
Système de freins et de contrepoids
équilibre des pouvoirs

Traduction de «contrepoids démocratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monte-homme à contrepoids [ monte-hommes à contrepoids | monte-personnes à contrepoids | monte-personne à contrepoids ]

counterbalanced manlift [ counterweighted manlift ]


Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]




ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


système de freins et de contrepoids | système de contrepoids | équilibre des pouvoirs

system of checks and balances


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


République populaire démocratique de Corée

North Korea


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. estime que les programmes de surveillance constituent une nouvelle étape vers la mise en place d'un État «ultrapréventif», s'éloignant du modèle établi du droit pénal en vigueur dans les sociétés démocratiques, selon lequel toute atteinte aux droits fondamentaux d'un suspect nécessite l'autorisation d'un juge ou d'un procureur, en l'existence de soupçons raisonnables, et doit impérativement être régie par la loi, pour y substituer un mélange d'activités de répression et de renseignement avec des garanties juridiques floues et affaiblies, allant bien souvent à l'encontre des freins et contrepoids démocratiques et des droits fondamenta ...[+++]

12. Sees the surveillance programmes as yet another step towards the establishment of a fully-fledged preventive state, changing the established paradigm of criminal law in democratic societies whereby any interference with suspects' fundamental rights has to be authorised by a judge or prosecutor on the basis of a reasonable suspicion and must be regulated by law, promoting instead a mix of law enforcement and intelligence activities with blurred and weakened legal safeguards, often not in line with democratic checks and balances and fundamental rights, especially the presumption of innocence; recalls in this regard the decision of the ...[+++]


12. estime que les programmes de surveillance constituent une nouvelle étape vers la mise en place d'un État "ultrapréventif", s'éloignant du modèle établi du droit pénal en vigueur dans les sociétés démocratiques, selon lequel toute atteinte aux droits fondamentaux d'un suspect nécessite l'autorisation d'un juge ou d'un procureur, en l'existence de soupçons raisonnables, et doit impérativement être régie par la loi, pour y substituer un mélange d'activités de répression et de renseignement avec des garanties juridiques floues et affaiblies, allant bien souvent à l'encontre des freins et contrepoids démocratiques et des droits fondamenta ...[+++]

12. Sees the surveillance programmes as yet another step towards the establishment of a fully-fledged preventive state, changing the established paradigm of criminal law in democratic societies whereby any interference with suspects' fundamental rights has to be authorised by a judge or prosecutor on the basis of a reasonable suspicion and must be regulated by law, promoting instead a mix of law enforcement and intelligence activities with blurred and weakened legal safeguards, often not in line with democratic checks and balances and fundamental rights, especially the presumption of innocence; recalls in this regard the decision of the ...[+++]


Elle s'inscrit dans notre système canadien de contrepoids démocratique ou, pour emprunter le jargon de nos voisins du sud, dans le système du checks and balances.

It is part of our Canadian system of democratic checks and balances, to borrow the jargon used by our neighbours to the south.


assurer la sécurité juridique ainsi que l'existence des freins et des contrepoids qui sont l'apanage d'un système démocratique sain,

ensuring legal certainty and the existence of appropriate checks and balances of a sound democratic system,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien sur un contrepoids démocratique à la BCE imposant une politique monétaire favorable à l'industrie et à l'emploi.

There is nothing about a democratic counterweight to the ECB imposing a monetary policy that favours industry and jobs.


Il ne fait aucun doute que la perspective même de négocier ledit accord, ainsi que le nouveau rapport de forces existant dans la région à la suite de l'élection de M. Alan García aux fonctions de président du Pérou, de M. Evo Morales comme président de la Bolivie et de la réélection du président Uribe en Colombie, sans oublier le rapprochement du Chili avec la CAN – auquel travaille la présidente chilienne M Bachelet– contribuent au renforcement de la CAN et par là même au processus d'intégration en Amérique latine, quelle que soit la tournure que prendra finalement ce processus, le tout en dépit et indépendamment du rôle croissant et controversé sur la scène internationale du Venezuela dirigé par le président Chavez, dont le retour ne peut ...[+++]

Undoubtedly the prospect itself of negotiating this agreement, together with the new configuration of power in the region following the election of President Alan García in Peru and of Evo Morales in Bolivia, the re-election of President Uribe in Colombia and Chile’s rapprochement with the CAN under President Bachelet, have all contributed to reinforcing the CAN and thus the process of integration in Latin America, whatever may be the final form that this process will take. All this of course is despite and unconnected with the growing and controversial international role played by Venezuela under President Chaves, whose return to the CA ...[+++]


D'abord, je veux souligner combien il est ironique dans ce débat que ce soit une Chambre non élue et non démocratique qui tente d'imposer la division du projet de loi, et qu'à la Chambre des communes, qui devrait normalement être le contrepoids démocratique de l'autre Chambre, on nous impose encore une fois une motion d'attribution de temps, privant ainsi les députés de privilèges qu'ils devraient avoir en tant qu'élus dans une démocratie représentative.

First, I would like to comment on how ironic it is that what we are dealing with in this debate is an unelected and undemocratic chamber trying to impose the splitting of a bill, while here in the House of Commons, which ought to be the democratic counterbalance to the other place, we are again having imposed upon us a time allocation motion, thereby depriving members of the privileges they ought to be entitled to as elected representatives within a representative democracy.


En l’absence d’un contrepoids démocratique, l’influence de tels groupes peut sans aucun doute s’accroître.

There is no doubt at all that, in the absence of a democratic counterweight, the influence of such groups can increase.


En même temps que les gouvernements font davantage preuve de créativité et d'astuce en contournant certains des freins et contrepoids démocratiques qui existent, les médias sont également de plus en plus sophistiqués.

At the same time as we can see governments becoming more creative and cleverer at getting around some of the democratic checks and balance that are there, we also see a far more sophisticated media.


D'une part, on se rapproche d'un consensus voulant que la démocratie soit mise progressivement à l'écart, puisque les gouvernements peuvent faire ces choses pour contourner les freins et contrepoids démocratiques que nous croyons exister.

On the one hand, we have a consensus building toward the sense that democracy is getting sidelined, because it is possible for governments to do these things to get around the democratic checks and balances that we think are there.


w