Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier de construction de bateau
Chantier maritime
Construction maritime
Contremaître de construction maritime
Contremaître en construction générale
Contremaître en construction routière
Contremaître à la construction de routes
Contremaîtresse en construction générale
Contremaîtresse en construction routière
Contremaîtresse à la construction de routes
Fonds d'armement et des constructions maritimes

Traduction de «contremaître de construction maritime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contremaître de construction maritime

marine construction foreman


contremaître en construction routière [ contremaîtresse en construction routière | contremaître à la construction de routes | contremaîtresse à la construction de routes ]

road construction foreman [ road construction forewoman ]


contremaître en construction générale [ contremaîtresse en construction générale ]

general construction foreman [ general construction forewoman ]


Fonds d'armement et des constructions maritimes

ship building and commissioning fund




superviseur et contremaître général de travaux de construction

Supervisor and general foreman, construction work


Ministère des transports, de la construction et de la gestion maritime

Ministry of Transport, Construction and Maritime Economy


chantier maritime | chantier de construction de bateau

boatyard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les estimations de coûts semblent indiquer que l'établissement de nouvelles liaisons maritimes régulières serait nettement moins coûteux que la construction des nouvelles infrastructures terrestres correspondantes.

Cost estimates seem to indicate that the establishment of new regular shipping links would be considerably less costly than the construction of corresponding new land infrastructure.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


17. estime qu'un secteur de la construction maritime européenne, innovant et compétitif, est primordial pour la croissance durable, conformément à la stratégie de Lisbonne; souligne que, compte tenu de l'accroissement des capacités de production en dehors de l'Union, l'évolution positive de la construction navale européenne au cours des dernières années ne devrait pas induire un sentiment d'autosatisfaction, et demande, par conséquent, que des efforts supplémentaires soient consentis pour améliorer la compétitivité et parvenir à des conditions égales pour tous les opérateurs;

17. Considers that an innovative, competitive European maritime manufacturing industry is crucial to sustainable growth according to the Lisbon Strategy; underlines that, considering that production capacities are increasing elsewhere, positive developments as regards European shipyards in recent years should not lead to complacency and therefore calls for further efforts to improve competitiveness and to secure a level playing field;


19. estime qu'un secteur de la construction maritime européenne, innovant et compétitif, est primordial pour la croissance durable, conformément à la stratégie de Lisbonne; souligne que, compte tenu de l'accroissement des capacités de production en dehors de l'Union, l'évolution positive de la construction navale européenne au cours des dernières années ne devrait pas induire un sentiment d'autosatisfaction, et demande, par conséquent, que des efforts supplémentaires soient consentis pour renforcer la compétitivité et parvenir à des conditions égales pour tous les opérateurs;

19. Considers that an innovative, competitive European maritime manufacturing industry is crucial to sustainable growth according to the Lisbon Strategy; underlines that, considering increasing production capacities elsewhere, positive developments as regards European shipyards in recent years should not lead to complacency and therefore calls for further efforts to strengthen competitiveness and to secure a level playing field;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime qu'un secteur de la construction maritime européenne, innovant et compétitif, est primordial pour la croissance durable, conformément à la stratégie de Lisbonne; souligne que, compte tenu de l'accroissement des capacités de production en dehors de l'Union, l'évolution positive de la construction navale européenne au cours des dernières années ne devrait pas induire un sentiment d'autosatisfaction, et demande, par conséquent, que des efforts supplémentaires soient consentis pour améliorer la compétitivité et parvenir à des conditions égales pour tous les opérateurs;

17. Considers that an innovative, competitive European maritime manufacturing industry is crucial to sustainable growth according to the Lisbon Strategy; underlines that, considering that production capacities are increasing elsewhere, positive developments as regards European shipyards in recent years should not lead to complacency and therefore calls for further efforts to improve competitiveness and to secure a level playing field;


1. Sécurité maritime (y compris la recherche et le sauvetage), sûreté maritime et prévention de la pollution causée par les navires | Contrôle du respect de la réglementation en matière de sécurité et de prévention de la pollution causée par les navires (construction, armement, équipages/passagers, cargaison); appui des opérations visant à faire appliquer la réglementation. |

1. Maritime safety (including SAR) , maritime security and prevention of pollution caused by ships | Monitoring of compliance with regulations on the safety and prevention of pollution caused by ships (construction, equipment, crew/passengers, cargo); support of enforcement operations |


La PMI a aussi clairement renforcé la coordination dans de nombreuses autres politiques pertinentes de l'UE, y compris dans les dispositions ayant trait à la sécurité de la navigation et des ports; à la promotion des pôles d'activités maritimes; au soutien du secteur européen de la construction navale et de l'équipement des navires comme le prévoit la stratégie LeaderSHIP 2015; au développement du tourisme durable côtier et maritime; ou à la stratégie pour l'adaptation aux changements climatiques.

The IMP has also clearly increased coordination in many other EU relevant policies, including those on safety of navigation and ports; the promotion of maritime clusters; the support of Europe's shipbuilding and marine equipment sector as developed in the LeaderSHIP 2015 process; the development of sustainable coastal and maritime tourism; or the strategy on climate change adaptation.


La Commission connaît parfaitement le poids du secteur de la construction maritime en Europe ainsi que l’importance qu’attache cette industrie à des conditions équitables au sein de l’Europe, qui ne cadrerait pas avec un système non réglementé d’aides publiques aux chantiers navals.

The Commission is perfectly aware of the importance of the shipbuilding industry in Europe and also of the importance the shipbuilding industry attaches to a level playing field within Europe, which would be at odds with an unregulated system of State aid to shipbuilding.


les équipements marins: sécurité des produits (mais aussi des services) fournis pour la construction, la conversion et l’entretien des navires (navigation en mer ou intérieure) et des structures maritimes telles que les plateformes pétrolières.

marine equipment: safety of products - but also services - supplied for the building, conversion and maintenance of ships (seagoing and inland) and maritime structures, like oil platforms.


Le savoir européen en matière de construction maritime tant dans les ventes traditionnelles que dans les nouveaux secteurs du marché reste une ressource fiable, durable et évidente. Il constitue de ce fait une plus-value pour l’Europe.

Europe’s maritime know-how in traditional roles and new market segments is a reliable, sustainable and natural resource and thus constitutes an added value for Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contremaître de construction maritime ->

Date index: 2022-07-21
w