Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Enquêter sur des affaires de contrefaçon
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Groupe d'experts sur la contrefaçon de l'euro
Marché de l'euro-yen
Marché euro-yen
Relation euro-arabe
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Système d'information anti-contrefaçon de l'euro
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "contrefaçon de l’euro " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


groupe d'experts sur la contrefaçon de l'euro

Expert Group on Counterfeiting the Euro




système d'information anti-contrefaçon de l'euro

euro counterfeiting information system


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


marché euro-yen [ marché de l'euro-yen ]

Euro-yen market


groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


enquêter sur des affaires de contrefaçon

analyse forgery cases | scrutinise counterfeit cases | investigate forgery cases | probe counterfeit cases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission peut consulter le groupe d’experts «Contrefaçon de l’euro» sur les questions relatives à la protection globale de l’euro sur la base d’initiatives législatives en vue de renforcer la prévention et la lutte contre le faux monnayage (6).

The Commission may consult the ECEG on matters relating to the overall protection of the euro on the basis of legislative initiatives to reinforce the prevention and combatting of counterfeiting (6).


Néanmoins, depuis sa mise en circulation en 2002, comme il s'agit d'une monnaie sans cesse visée par des groupes criminels organisés actifs dans le faux monnayage, la contrefaçon de l'euro a entraîné un préjudice financier d'au moins 500 000 000 EUR. Il est dans l'intérêt de l'Union dans son ensemble de contrecarrer et de sanctionner toute activité susceptible de remettre en cause l'authenticité de l'euro par la contrefaçon.

However, since its introduction in 2002, as a currency continuously targeted by organised crime groups active in money counterfeiting, counterfeiting of the euro has caused financial damage of at least EUR 500 million. It is in the interests of the Union as a whole to oppose and pursue any activity that is likely to jeopardise the authenticity of the euro by counterfeiting.


Néanmoins , depuis sa mise en circulation en 2002, comme il s'agit d'une monnaie sans cesse visée par des groupes criminels organisés actifs dans le faux-monnayage, la contrefaçon de l'euro a entraîné un préjudice financier d'au moins 500 000 000 EUR. Il est dans l'intérêt de l'Union dans son ensemble de contrecarrer et de sanctionner toute activité susceptible de remettre en cause l'authenticité de l'euro par la contrefaçon.

However, since its introduction in 2002, as a currency continuously targeted by organised crime groups active in money counterfeiting, counterfeiting of the euro has caused financial damage of at least EUR 500 million. It is in the interests of the Union as a whole to oppose and pursue any activity that is likely to jeopardise the authenticity of the euro by counterfeiting.


La présente directive établit des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine de la contrefaçon de l'euro et des autres monnaies.

This Directive establishes minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of counterfeiting of the euro and other currencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des différences considérables existant entre les États membres, l'introduction de sanctions minimales pour la contrefaçon de l'euro et d'autres monnaies entraînerait le risque que des sanctions minimales non harmonisées soient appliquées dans un seul et même système judiciaire.

Given the substantial disparities between Member States the danger exists that the introduction of minimum penalties for counterfeiting the euro and other currencies might lead to lack of uniformity regarding minimum penalties within one and the same national legal system.


114. déplore les divergences qui existent dans la législation des États membres en ce qui concerne les contrefaçons de l'euro, notamment en matière de sanctions, et souhaite la conclusion rapide des négociations concernant la proposition de directive relative à la protection pénale de l'euro et des autres monnaies contre la contrefaçon, présentée par la Commission en février 2013; invite toutes les parties concernées, publiques et privées, tant au niveau de l'Union européenne qu'à celui des États membres, à déployer ensemble les effo ...[+++]

114. Regrets the differences in the legislation – in particular on penalties – of the Member States are regards euro counterfeiting and hopes that the negotiation concerning the ‘proposal for a directive on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law’, submitted by the Commission in February 2013, will be concluded shortly; calls on all parties concerned, both public and private, at EU and Member State level, to make a concerted effort to curb this phenomenon effectively;


110. déplore les divergences qui existent dans la législation des États membres en ce qui concerne les contrefaçons de l'euro, notamment en matière de sanctions, et souhaite la conclusion rapide des négociations concernant la proposition de directive relative à la protection pénale de l'euro et des autres monnaies contre la contrefaçon, présentée par la Commission en février 2013; invite toutes les parties concernées, publiques et privées, tant au niveau de l'Union européenne qu'à celui des États membres, à déployer ensemble les effo ...[+++]

110. Regrets the differences in the legislation – in particular on penalties – of the Member States are regards euro counterfeiting and hopes that the negotiation concerning the ‘proposal for a directive on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law’, submitted by the Commission in February 2013, will be concluded shortly; calls on all parties concerned, both public and private, at EU and Member State level, to make a concerted effort to curb this phenomenon effectively;


Les offices centraux nationaux chargés des enquêtes relatives à la contrefaçon dans les pays de l’UE sont tenus de communiquer à Europol les informations centralisées concernant les enquêtes liées aux infractions relatives à la contrefaçon et aux infractions liées à la contrefaçon de l’euro, y compris les informations qu’ils reçoivent de pays extérieurs à l’UE.

The national central offices responsible for investigations into counterfeiting in EU countries have an obligation to communicate centralised information on investigations into counterfeiting and offences related to counterfeiting of the euro, including information received from non-EU countries, to Europol.


b) "contrefaçon et infractions liées à la contrefaçon de l'euro", les comportements, en ce qui concerne l'euro, décrits aux articles 3 à 5 de la décision-cadre 2000/383/JAI;

(b) "counterfeiting and offences related to counterfeiting of the euro" means the conduct, in relation to the euro, described in Articles 3 to 5 of Council Framework Decision 2000/383/JHA;


(8) Le cadre technique pour le traitement des contrefaçons de pièces en euros que le Conseil a accepté le 28 février 2000 mentionne la collecte systématique d'informations techniques relatives à la contrefaçon de l'euro par la BCE, l'établissement au niveau européen d'un Centre technique et scientifique européen (CTSE) pour l'analyse technique et la classification des contrefaçons de pièces en euros et, au niveau national, des centres nationaux d'analyse des pièces (CNAP).

(8) The technical scheme for handling counterfeit euro coins which the Council accepted on 28 February 2000 makes reference to the systematic gathering of technical information on euro counterfeiting by the ECB, the establishment at European level of a European Technical and Scientific Centre (ETSC) for the technical analysis and the classification of counterfeit euro coins and at national level of coin national analysis centres (CNAC).


w