Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Contrecoup
Contrecoup d'une explosion
Contrecoup des incertitudes politiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "contrecoups de cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


contrecoup des incertitudes politiques

ripple-effect of political uncertainties




passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et ces 73,8 milliards de dollars consacrés à la classe moyenne, qui a supporté le fardeau de la réduction du déficit, parce que la classe moyenne n'a pas assez d'argent pour profiter des riches échappatoires fiscales, comme la Canadian Steamship Line par exemple, et qui gagne trop d'argent pour ne pas payer d'impôt, cette classe moyenne a subi ces contrecoups.

As far as the $73.8 billion allocated to the middle class is concerned, they are the ones who have borne the brunt of the deficit reduction, because they do not have enough money to take advantage of the wonderful tax loopholes that companies like Canada Steamship Lines can because it earns so much that it pays no taxes.


Tous ces investissements ont subi le contrecoup de cette chute.

All of those investments have taken a hit.


Contrecoup de cette situation, ces quatre pays ont enregistré une forte augmentation du taux de chômage des jeunes, lequel, toujours au deuxième trimestre de 2013, atteignait 59,6% en Grèce, 55,7% en Espagne, 39,4% au Portugal et 38,9% en Italie.

This situation has largely worsened youth unemployment in these countries: in the second quarter of 2013, youth unemployment rate reached59.6% in Greece, 55.7% in Spain, 39.4% in Portugal and 38.9% in Italy.


64. prend acte, avec satisfaction, des fonds alloués par la Commission aux opérations de secours d'urgence aux victimes de séismes en Azad Jammu-et-Cachemire et au Pakistan; conjure toutefois le commissaire à l'aide humanitaire et au développement d'accéder à la demande du Premier ministre de l'Azad Jammu-et-Cachemire de délivrer des fonds supplémentaires aux fins de réhabilitation et de reconstruction, qui accompagneront encore longtemps le traitement des contrecoups de cette catastrophe humaine;

64. Notes with satisfaction the funds released by the Commission for urgent relief operations for the earthquake victims in AJK and Pakistan; however, urges the Humanitarian Commissioner for Development and Humanitarian Aid to accede to the request of the Prime Minister of AJK to release further funds for rehabilitation and reconstruction purposes that will go a long way towards removing the after-effects of this human disaster;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prend acte, avec satisfaction, des fonds alloués par la Commission aux opérations de secours d'urgence aux victimes de séismes en Azad Jammu-et-Cachemire et au Pakistan; conjure toutefois le commissaire à l'aide humanitaire et au développement d'accéder à la demande du Premier ministre de l'Azad Jammu-et-Cachemire de délivrer des fonds supplémentaires aux fins de réhabilitation et de reconstruction, qui accompagneront encore longtemps le traitement des contrecoups de cette catastrophe humaine;

64. Notes with satisfaction the funds released by the Commission for urgent relief operations for the earthquake victims in AJK and Pakistan; however, urges the Humanitarian Commissioner for Development and Humanitarian Aid to accede to the request of the Prime Minister of AJK to release further funds for rehabilitation and reconstruction purposes that will go a long way towards removing the after-effects of this human disaster;


Dans cette situation d’urgence, nous ne voulons toutefois pas assister à un scénario où, par crainte de subir un contrecoup financier, des éleveurs dissimulent une infection ou augmentent le risque de propagation de l’infection.

We do not, however, wish, in this emergency situation, to bring about a scenario in which, for fear of being hit financially, breeders hide infection or otherwise increase the risk of infection spreading.


15. condamne ces actes illégaux commis contre des citoyens européens et des ressortissants de pays tiers; s'inquiète de voir les États-Unis contourner ainsi la loi et se préoccupe des effets de cette attitude sur les normes juridiques internationales communes et de son contrecoup dans la lutte contre le terrorisme international;

15. Condemns these illegal acts committed against EU citizens and third-country nationals; is worried by the circumvention of law by the United States, its effect on common international law standards and the backlash it causes in the fight against international terrorism;


Monsieur le Président, il me reste à remercier votre présidence et le commissaire pour votre précieuse contribution à la défense des valeurs et des droits d’une société comme la nôtre, qui souhaite se sentir de plus en plus libre au sein d’un nouvel espace élargi où la sécurité et la justice, par contrecoup, fourniront également des garanties à cette liberté.

It only remains for me, Mr President, to thank your Presidency and the Commissioner for your invaluable contribution to the defence of the values and rights of a society such as ours which wishes to feel increasingly free within a new enlarged area, in which security and justice, in turn, also provide the guarantees for that freedom.


Cette aide, selon les autorités françaises, visait à indemniser le secteur pour les pertes encourues en raison de la détérioration du marché des produits de la mer, contrecoup d'une mauvaise image dans l'esprit du consommateur après la pollution causée par le naufrage de «l'Erika».

This aid, according to the French authorities, was designed to compensate businesses for the losses incurred due to the deterioration of the market in fisheries products as a reaction to their bad image in consumers' minds following the pollution caused by the "Erika" incident.


Les travailleurs saisonniers de toute la région de l'Atlantique subiront le contrecoup de cette mesure législative à cause de l'interruption et de la règle de l'intensité.

We believe that seasonal workers in Atlantic Canada will take the brunt of this legislation, especially through the gap and the intensity clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrecoups de cette ->

Date index: 2024-08-13
w