Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles de contrebande
Articles de contrebande de guerre
Commerce clandestin
Contrebande
Contrebande conditionnelle
Contrebande de drogues
Contrebande de guerre
Contrebande de stupéfiants
Contrebande relative
Contrebande sans consommation
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Fil de masse
Lancement négatif
Marchandises de contrebande
Marchandises introduites en contrebande
Marchandises passées en contrebande
Marché noir
Masse
Produits de contrebande
Produits passés en contrebande
Susceptible de poursuite en responsabilité
Trafic frauduleux
Trafic illicite

Traduction de «contrebande ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandises passées en contrebande [ produits passés en contrebande | marchandises introduites en contrebande | marchandises de contrebande | produits de contrebande ]

smuggled goods [ contraband goods | smuggled products | contraband products | run goods ]


contrebande de guerre [ articles de contrebande | articles de contrebande de guerre ]

contraband of war


contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues

narcotics smuggling | drug smuggling | unlawful importation of a controlled drug


contrebande conditionnelle [ contrebande relative ]

conditional contraband [ contraband of circumstance | occasional contraband | relative contraband ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

illicit trade [ black market | clandestine trade | contraband | fraudulent trade | illicit traffic(UNBIS) ]


contrebande sans consommation

smuggling for non-personal use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne e ...[+++]

The plaintiff further relies on case-law of the European Court of Human Rights on the interpretation of Article 6 of the ECHR to the effect that litigants are to be summoned to court hearings in such a way not only so as to have knowledge of the date and place of hearing, but also to have enough time to prepare a case and attend a court hearing, and that a formal dispatch of a notification letter without any confidence that it will reach the applicant in good time cannot be considered to be proper notification Further, the plaintiff refers to Kapetanios and Others v. Greece to the effect that the European Court of Human Rights has found that ordering the imposition of administrative fine ...[+++]


Le programme devrait être mis en œuvre compte tenu des recommandations et mesures énumérées dans la communication de la Commission du 6 juin 2013 intitulée «Renforcer la lutte contre la contrebande de cigarettes et les autres formes de commerce illicite de produits du tabac – une stratégie globale de l’Union européenne».

The Programme should be implemented taking into account the recommendations and measures listed in the Commission communication of 6 June 2013 entitled ‘Stepping up the fight against cigarette smuggling and other forms of illicit trade in tobacco products — A comprehensive EU Strategy’.


Le programme devrait être mis en œuvre compte tenu des recommandations et mesures énumérées dans la communication de la Commission du 6 juin 2013 intitulée «Renforcer la lutte contre la contrebande de cigarettes et les autres formes de commerce illicite de produits du tabac – une stratégie globale de l’Union européenne».

The Programme should be implemented taking into account the recommendations and measures listed in the Commission communication of 6 June 2013 entitled ‘Stepping up the fight against cigarette smuggling and other forms of illicit trade in tobacco products — A comprehensive EU Strategy’.


(7) Le programme devrait être mis en œuvre compte tenu des recommandations et mesures énumérées dans la communication de la Commission du 6 juin 2013 intitulée «Renforcer la lutte contre la contrebande de cigarettes et les autres formes de commerce illicite de produits du tabac – Une stratégie globale de l'UE».

(7) The Programme should be implemented taking into account the recommendations and measures listed in the Commission communication of 6 June 2013 entitled ‘Stepping up the fight against cigarette smuggling and other forms of illicit trade in tobacco products – A comprehensive EU Strategy’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, les pays frontaliers - et particulièrement ceux situés sur la frontière orientale - pourraient être confrontés à une augmentation du trafic de produits de contrebande, car le prix des boissons spiritueuses est beaucoup plus bas en Russie et au Belarus; la décision de lutter contre la contrebande ne devrait pas se concentrer uniquement sur un renforcement de la protection des frontières.

First of all, the border countries, the Eastern border countries in particular, may face a rise in the flow of smuggled goods because the prices of spirits are much lower, both in Russia and Belarus, and the decision to fight against smuggling should not only focus on the strengthening of border protection.


35. estime toutefois que la Commission devrait mobiliser toutes ses compétences juridiques afin d'obtenir des réparations conséquentes pour les pertes infligées à l'Union et aux États membres par des entreprises qui ont ou qui vont contribuer directement ou indirectement à faciliter la contrebande de cigarettes ou d'autres produits du tabac;

35. Is however of the opinion that the Commission should use all its legal powers to seek substantial compensation for losses incurred by the EU and the Member States from companies directly or indirectly involved in facilitating the illegal trade in cigarettes or other tobacco products, be it in the past or in the future;


Afin de consolider les actions de la Communauté et des États membres dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté, y compris la lutte contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes, le nouveau programme devrait encadrer toutes les dépenses opérationnelles relatives aux actions générales de lutte antifraude de la Commission (OLAF) dans un acte de base unique.

In order to consolidate the activities of the Community and the Member States in the field of the protection of the Community's financial interests, including the fight against cigarette smuggling and counterfeiting, the new programme should cover all operational expenditure relating to the Commission's (OLAF's) general anti-fraud activities in a single basic act.


L’État irlandais a acheté, en décembre 2004, un scanneur mobile de conteneurs, qui devrait considérablement améliorer l’efficacité des services douaniers dans la lutte contre la contrebande maritime.

In December 2004 the Irish authorities bought a mobile containers scanner that should significantly increase the effectiveness of the customs department in the fight against maritime smuggling.


Il est évident qu'elles influent sur la concurrence et la contrebande, comme nous le savons tous, mais pourquoi cela devrait être illégal, comme il l'affirme ?

Of course they have a bearing on competition and smuggling, as we all know, but why should this be illegal, as he maintains?


En fait, le trafic illicite, si l’on considère qu’il est illicite d’acheter des cigarettes bon marché dans un pays de l’Union, où la taxe a été acquittée, et de les revendre dans un autre pays de l’Union, où elles sont plus chères, ne l’est pas à mes yeux, car c’est là le fonctionnement normal du marché unique. Toutefois, dans la mesure où le trafic est illicite, ou si la taxe n’a pas été acquittée, comme dans le cas de l’Angleterre, la situation ne changera pas pour ce pays, qui souffre réellement du trafic de cigarettes, puisque 50 % des cigarettes qui y sont fumées ont été introduites illicitement dans ce pays, où la taxation est aussi élevée que le prix même des cigarettes. L’Angleterre ne devrait ...[+++]

Indeed smuggling – if it is smuggling to buy cheap cigarettes in one country of the Union in which the tax on them has been paid and sell them in another country in the Union in which they are more expensive, which in my view it is not, it is the normal working of the single market, but insofar as it is smuggling or if the tax is not paid, as in the case of England, where the situation will not change and which has a serious cigarette smuggling problem, with 50% of cigarettes smoked in England smuggled in, precisely because the tax costs as much as the price of the cigarettes, the situation will not be affected in England because the Commission proposal will not affect prices in Belgium, Holland or France ...[+++]


w