Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Compenser
Contrebalancer
Contrebalancer les tendances conjoncturelles
Doctrine de la compétence accessoire
Doctrine des pouvoirs incidents
Doctrine du pouvoir accessoire
Droit de report
Droit de réservation
Droit de réservation des lois
Droit de veto
Droit de veto sur les lois
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de déférer
Pouvoir de report
Pouvoir de reporter
Pouvoir de réserve
Pouvoir de révision
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Théorie de
Théorie des pouvoirs accessoires
Théorie des pouvoirs ancillaires
Théorie des pouvoirs auxiliaires
Théorie des pouvoirs complémentaires
Théorie des pouvoirs nécessairement incidents
électrocution

Vertaling van "contrebalancer des pouvoirs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting








contrebalancer les tendances conjoncturelles

to counterbalance cyclical trends


doctrine de la compétence accessoire [ doctrine du pouvoir accessoire | doctrine des pouvoirs incidents | théorie des pouvoirs accessoires | théorie des pouvoirs auxiliaires | théorie des pouvoirs nécessairement incidents | théorie des pouvoirs ancillaires | théorie des pouvoirs complémentaires | théorie de ]

ancillary doctrine [ necessarily incidental doctrine ]


pouvoir de report [ droit de report | pouvoir de reporter | pouvoir de déférer | pouvoir de réserve | pouvoir de révision | droit de veto sur les lois | droit de veto | droit de réservation des lois | droit de réservation ]

power of reservation [ override power | override ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avantages que procure l’intervention des pouvoirs publics doivent donc être clairs et significatifs de manière à contrebalancer les risques de conséquences indésirables.

The benefits from government intervention must therefore be clear and substantial, compensating for the risks of undesirable consequences.


De notre point de vue, la concurrence sera parfaite lorsque les consommateurs seront encore mieux organisés que les vendeurs de manière à être sur un pied d'égalité avec eux et de pouvoir contrebalancer le pouvoir des banques, fiducies, compagnies d'assurance et autres lobbys du secteur financier.

From our perspective, perfect competition will exist when not only are the sellers organized but the consumers are organized to a much greater level to be able to be on a level playing field and match the power of the banking, trust, insurance company and other financial sector lobbies.


En ce qui concerne le renforcement des organisations de producteurs et le rôle à confier aux organisations interprofessionnelles, de nombreuses délégations se sont déclarées en faveur des propositions de la Commission, estimant que cela devrait contribuer à mieux contrebalancer le pouvoir de négociation dans la chaîne alimentaire.

Concerning the reinforcement of producer organisations and the role to be given to inter-branch organisations, many delegations backed the proposals from the Commission.


8. Les ONG craignaient que la société civile naissante du pays n'ait pas l'espace politique nécessaire pour contrebalancer le pouvoir de l'industrie forestière.

8. The NGOs feared that the country’s embryonic civil society would not have the political space it needed to counterbalance the power of the timber industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de leur nation et de leur peuple, ils exercent un contrôle et contrebalancent le pouvoir du Parlement.

On behalf of their nations and their peoples, they exercise a check and counterbalance the power of Parliament.


Les autorités compétentes devraient notamment pouvoir infliger des sanctions pécuniaires administratives suffisamment élevées pour contrebalancer les avantages attendus de l'infraction et avoir un effet dissuasif même pour les établissements de plus grande taille et leurs dirigeants.

In particular, competent authorities should be empowered to impose administrative pecuniary penalties which are sufficiently high to offset the benefits that can be expected and to be dissuasive even to larger institutions and their managers.


Lorsque nous accordons des pouvoirs et des immunités supplémentaires à l'administration, nous devons veiller à contrebalancer ces pouvoirs afin de nous assurer que le système ne penche pas en faveur d'une invasion par l'administration de la vie privée des citoyens.

When additional powers and immunities are given to the administration, we must ensure that we counterbalance these powers to be sure that the system is not tilted in favour of invasion by the administration into the privacy of citizens.


Dès lors, pour contrebalancer des pouvoirs aussi vastes de surveillance, on impose aux autorités le devoir de confidentialité.

Therefore, as a counterbalance to such broad powers of investigation, the authorities are obliged to keep the information secret.


De plus, du côté de la demande de services de publicité, les entreprises pharmaceutiques multinationales représentent une clientèle puissante aux fortes ressources financières, capable de contrebalancer le pouvoir de marché des parties.

In addition, pharmaceutical companies, using the advertising channels of medical publishers, dispose of strong financial resources and are able to exercise considerable countervailing market power on the demand side.


Le projet de loi C-6 lui donne pourtant un pouvoir extraordinaire, sans que rien ne soit prévu pour contrebalancer ce pouvoir.

Bill C-6 nevertheless gives it an extraordinary amount of power with no checks or balances.


w