Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-pression propre
Convers
Conversion de créances en fonds propres
Conversion de créances en prises de participation
Conversion de dettes en actifs
Conversion de dettes en capital
Conversion de dettes en prises de participation
Conversion de la dette en participations
échange de créances contre actifs
échange de créances contre des actifs

Vertaling van "contre vos propres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échange de créances contre actifs [ échange de créances contre des actifs | conversion de dettes en actifs | conversion de créances en prises de participation | conversion de la dette en participations | conversion de créances en fonds propres | conversion de dettes en prises de participation | convers ]

debt-equity swap [ debt-for-equity swap | debt for equity swap | debt equity swap | debt/equity swap ]




échange de créances contre actifs | conversion de dettes en capital | conversion de créances en prises de participation | conversion de créances en fonds propres | conversion de dettes en actifs

debt-equity swap | debt for equity swap | debt for equity conversion | conversion of debt into equity | debt-to-equity swap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque a été lancée l'initiative du gouvernement contre le terrorisme, à la fin de l'année 2001 ou au début de l'année 2002, est-ce que VIA Rail a été invitée à faire des propositions de financement des mesures antiterroristes dans le cadre de cette initiative, ou est-ce que vous avez été amenée comme toute autre entreprise du secteur privé à financer ces mesures de sécurité avec vos propres ressources?

When it came to something such as the government's anti-terrorism initiative, which started in late 2001 or early 2002, would VIA Rail have been invited to submit proposals for funding for anti-terrorism initiatives under the proposal, or were you simply left with the other, private sector groups to take care of those security things with your own resources?


Et sur plusieurs sujets qui, étant liés à la crise, sont de toute façon concernés ou interpellent vos propres préoccupations - par exemple la coopération entre nos marchés, la lutte contre le blanchiment de l’argent, la régulation financière, la lutte que je veux mener de manière implacable contre l’hyperspéculation sur les matières premières agricoles, notamment en Afrique où beaucoup de pays sont dépendants de l’importation pour leur alimentation -, je suis décidé, avec mes collègues, à la suite de cette visite, à entreprendre, à in ...[+++]

With respect to many subjects linked to the crisis, which in any case concern or relate to our own preoccupations – for example, cooperation between our markets, the fight against money laundering, financial regulation, the fight I want to wage remorselessly against excessive speculation in agricultural commodities, notably in Africa where many countries depend on imports for their food – I and my colleagues decided, following that visit, to take up and intensify our cooperation.


Je dois dire qu’ils ont peut-être changé d’avis parce que vous avez été critiques à l’égard de cet accord et l’avez ratifié, mais je peux dire également que si vous votez contre demain, votre vote signifiera que vous ne faites pas confiance aux tribunaux de vos propres États membres.

I have to say that they may have changed it because you were critical towards this agreement and ratified it, but perhaps I can also say that if you vote no tomorrow, your vote will mean that you do not trust the courts of your own Member States.


Je ne vous demande pas d'être contre les sociétés minières canadiennes, je vous demande de veiller à ce que les compagnies minières canadiennes agissant à l'étranger appliquent vos propres standards les plus élevés.

I don't ask you to be against Canadian mining companies; I do ask you to ensure that he Canadian mining companies acting abroad are accountable to your own highest standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je trouve malhonnête par contre, c’est votre refus d’admettre vos propres faiblesses stratégiques de ces dernières années, votre incapacité à encourager l’innovation écologique.

However, the fact that you do not include your strategic weaknesses, as it were, over recent years – your inability to get behind environmental innovations – on the balance sheet, that I find dishonest.


Dans son travail consacré à sa proposition sur la lutte contre la contrefaçon de médicaments, la Commission s’est inspirée de vos propres réflexions, chers députés.

In its work on its proposal on the fight against counterfeit medicines, the Commission has been guided precisely by the deliberations presented by you, honourable Members.


Au lieu de cela, vous avez tous comploté à l’encontre des citoyens français et néerlandais; vous avez conspiré contre vos propres règles. En effet, vous aviez dit ici même qu’il devrait y avoir l’unanimité et vous faites tout à présent pour imposer ce projet fou.

Instead, you have all conspired against the French and Dutch people; you have conspired against your own rules, when you said here that it would have to be unanimous, and you are pressing on with this crazy project.


Je me demande, étant donné vos propres préoccupations concernant la discrimination contre les groupes religieux, ce que vous proposez pour prévenir la discrimination à l'égard des homosexuels et des lesbiennes.

I wonder, given your own concerns about discrimination against religious groups, how you would propose that discrimination against gay and lesbian people be addressed or be prevented.


Non seulement nous avons des installations d'une qualité remarquable, mais nous appliquons les normes les plus rigoureuses possibles pour lutter contre la contrebande, comme l'ont dit vos propres fonctionnaires.

Not only do we have the highest quality for facilities, but we've met the highest standards possible to fight contraband, as stated by your own departmental officials. We've passed the test.


Je ne vous poserai pas de question parce que je connais très bien votre travail. Par contre, je tiens à vous remercier personnellement, du fond du coeur pour votre excellent travail et pour avoir choisi de renouveler votre engagement de parent envers vos propres enfants.

I'm not going to ask a question because I know your work very well, but I would just like to thank you very deeply and very personally for all your good work and for basically re-parenting your own children again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre vos propres ->

Date index: 2022-12-02
w