Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Contre tous risques prép.
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "contre tous ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : Tous différents - tous égaux

European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme JEUNESSE a pour objectif de promouvoir une contribution active des jeunes à la construction européenne, de développer la compréhension interculturelle, de renforcer les valeurs fondamentales telles que le respect des droits de l'homme et la lutte contre le racisme et la xénophobie, de développer le sens de la solidarité, d'encourager l'esprit d'entreprise, d'initiative et la créativité, de stimuler la reconnaissance de l'éducation non formelle, de renforcer la coopération de tous ceux qui sont actifs ...[+++]

The aim of the YOUTH programme is to encourage young people to make an active contribution to European integration, to developing intercultural understanding, strengthening fundamental values such as human rights and combating racism and xenophobia, developing a sense of solidarity, encouraging a spirit of enterprise, initiative and creativity, stimulating the recognition of non-formal education, and strengthening cooperation on the part of all people active in the youth field.


Le projet de réglementation approuvé aujourd'hui va nous permettre de supprimer, dès le 15 juin 2017, les frais d'itinérance pour tous ceux qui voyagent périodiquement dans l'UE, tout en fournissant aux opérateurs des outils qui leur assurent une protection contre toute utilisation abusive des règles».

Today's draft rules ensure we can end roaming charges as of 15 June 2017 for all people who travel periodically in the EU, while ensuring that operators have the tools to guard against abuse of the rules".


1. En cette Journée mondiale 2011 de la lutte contre le sida, l'Union européenne et ses États membres se joignent aux personnes du monde entier qui honorent la mémoire de ceux qui leur sont chers, parents et amis, qui ont succombé au sida et ils réaffirment qu'ils sont déterminés à aider tous ceux qui vivent avec le VIH et tous ceux qui sont touchés par l'épidémie.

1. Today, on the World AIDS Day 2011, the European Union and its Member States joins with people across the world in memory of the relatives, friends and beloved ones who have lost their lives to AIDS and reaffirms its commitment to support all those who live with HIV and all those who are affected by the epidemic.


C'est ce que nous faisons, et nous devons continuer à soutenir ces efforts pour veiller à ce que tous ceux — je dis bien tous ceux — qui, en Colombie, commettent des crimes contre des membres de syndicat, ou contre des Colombien d'origine africaine ou des Colombiens juifs ou encore des Colombiens de race blanche, ou tout autre type de Colombien seront emprisonnés.

We're making that effort, and we need to continue making those efforts to make sure that anybody—anybody—in Colombia who commits a crime against a union member, or an African Colombian, or a Jewish Colombian, or a white Colombian, or whatever type of Colombian there is, will go to jail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons à soutenir les activités de recherche et de développement en faveur de médicaments permettant de lutter contre le SIDA et d'autres maladies transmissibles et à aider les pays à mettre en œuvre des stratégies de prévention et à garantir, pour tous ceux qui en ont besoin, un accès universel aux traitements et aux soins contre le VIH d'ici 2010, en renforçant le programme d'action de l'UE pour la lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme; et nous soutiendrons l'accès équitable aux médica ...[+++]

We will continue to support research and development of drugs for AIDS and other communicable diseases, and help countries deliver prevention strategies and universal access to HIV treatment and care for all who need it by 2010, through further support for the EU Programme for Action for AIDS, TB and malaria; and support fair access to drugs under WTO patent protection rules.


Tous les députés, tous ceux qui lisent le hansard, tous ceux qui regardent ce débat à la télévision et qui ne croient pas que le projet de loi pourrait donner lieu à des poursuites criminelles de la part de ces activistes contre les agriculteurs, les éleveurs et les propriétaires de chiens ne savent sans doute pas quelle heure il est ou quel jour nous sommes.

Any member in the House, anybody reading Hansard, anybody watching this debate on television who does not believe that the bill will not open farmers, ranchers and dog owners to the potential of criminal action as a result of the activity of animal rights activists probably does not know what day of the week it is.


Sous réserve de l'article 300 du traité, au cours de la mise en oeuvre du programme, la coopération est encouragée avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes dans les domaines couverts par le programme ainsi qu'avec tous ceux susceptibles d'être impliqués dans la prévention de la violence sous toutes ses formes et dans la protection contre celle-ci.

Subject to Article 300 of the Treaty, in the course of implementing the programme, cooperation with third countries and with international organisations competent in the fields covered by the programme shall be fostered as well as with all those likely to be involved in preventing and protecting against all forms of violence.


Ils ont exprimé leur conviction que tous les efforts doivent être faits pour assurer la libération rapide et en toute sécurité de tous ceux qui sont détenus contre leur volonté et ont lancé un nouvel appel pour la libération immédiate et inconditionnelle des otages où qu'ils soient détenus et par qui que ce soit.

They have expressed their belief that every effort should be made to secure the speedy and safe release of all those held against their will and reiterated their call for the immediate and unconditional release of hostages wherever and by whomever they are held.


3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationales.

3. In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.


3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationales.

3. In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre tous ceux ->

Date index: 2021-07-14
w