Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La lutte contre la pollution au Canada

Traduction de «contre quatre était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La lutte contre la pollution au Canada : la réglementation des années quatre-vingt [ La lutte contre la pollution au Canada ]

Pollution control in Canada: the regulatory approach in the 1980s [ Pollution control in Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication de 2013 était la dernière à se pencher sur ces conditions préalables, tandis que celle de 2014 se concentrait sur les quatre domaines d'action du cadre de l'UE, ainsi que sur la lutte contre les discriminations.

The 2013 Communication was the last to look closely at these preconditions, while the 2014 Communication focused on the four policy areas of the EU Framework, as well as the fight against discrimination.


En somme, il y avait unanimité pour dire qu'il y avait discrimination; cinq juges contre quatre étaient d'avis que l'on pourrait invoquer l'article 15; et une autre majorité de cinq contre quatre était d'avis que la discrimination était justifiée.

In summary, unanimously it discriminates; 5:4, section 15 is triggered; and a different 5:4, a justified discrimination.


Je suis certain que M. Lowther a dû lire attentivement l'arrêt Egan et Nesbit—toutes les décisions—et, si c'est le cas, il doit savoir que le tribunal était très partagé; en fait le vote était ex aequo, quatre à quatre, et le neuvième juge, feu le juge Sopinka, ayant départagé le vote, a déclaré en même temps que la discrimination contre les couples homosexuels était en fait mentionnée dans la Charte. Toutefois, il a ajouté qu'éta ...[+++]

I'm sure that Mr. Lowther has read Egan and Nesbit carefully—all of the judgments—and if he has done so, he would know that in fact the court was divided, four, four, and one, in a sense, with the swing vote being the late Justice Sopinka, who in fact stated that discrimination against gay and lesbian couples was in fact covered by the charter, but he stated that because this was the first time a claim of this nature had gone before the court, he was prepared to give the government some leeway in terms of time.


En 2009, par exemple, en moyenne un Rom sur quatre était victime d’un crime contre la personne, notamment agressions, menaces et harcèlement grave, au moins une fois au cours des douze derniers mois, alors que, dans le même temps, un Rom sur trois est interpellé par la police en moyenne quatre fois au cours des douze derniers mois.

In 2009, for example, on average, one in every four Roma was a victim of a crime against the person – specifically assaults, threats and serious harassment – on at least one occasion in the course of the previous 12 months whilst, at the same time, one in every three Roma was questioned by the police on average four times in the course of the previous 12 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ONUDC rapporte que, l'année dernière, dans six des trente-quatre provinces d'Afghanistan seulement, le pavot n'était pas cultivé et que, dans les provinces méridionales de l'Helmand, notamment, dans lesquelles les talibans ont multiplié les attaques contre les troupes gouvernementales et internationales, la culture illicite a grimpé à 69 300 hectares.

The UNODC reported that last year only six of the 34 provinces in the country were poppy-free and that particularly in the southern provinces of Helmand, where attacks by the Taliban against government and international troops have increased, illicit cultivation had soared to 69,300 hectares.


En 2002, lorsque le règlement n° 1774 a été adopté, nous étions cinq à voter contre l’adoption d’une solution à long terme au problème de l’alimentation animale dans ces conditions, mais la Commission a fixé une période transitoire de quatre années et une proposition était censée voir le jour en temps utile.

Back in 2002, when Regulation 1774 was adopted, there were five of us who voted not to accept a long-term solution to the feeding problem under these conditions, but the Commission had stipulated a four-year transitional period, and a proposal was meant to put in an appearance in due time.


Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour le soutenir également.

It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well.


Les quatre indicateurs standard de soutien que comporte l'EUROBAROMETRE (soutien à l'unification européenne et à la Communauté) montrent que : * 73% des Européens contre 19% sont favorables aux efforts faits pour unifier l'Europe occidentale; * 60% disent que l'appartenance de leur pays à la Communauté est une "bonne chose", 23% "ni bonne ni mauvaise", et 12% une "mauvaise chose"; * 49% contre 34% disent que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 44% disent qu'ils éprouveraient de "grands regrets" si on leur annonçait que la C ...[+++]

The EUROBAROMETER's four standard indicators of support for European unification and the Community show: * 73% versus 19% are in favour of efforts being made to unify Western Europe; * 60% say their country's membership of the Community is a "good thing", 23% "neither good nor bad", and 12% a "bad thing"; * 49% versus 34% see their country benefiting from Community membership; * 44% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 34% indifferent and 12% very relieved.


L'APPUI A LA COMMUNAUTE ET A L'INTEGRATION EUROPEENNE RESTE ELEVE Les résultats des quatre indicateurs standard de l'EUROBAROMETRE montrent que : * 79% contre 13% soutiennent les efforts pour l'unification de l'Europe occidentale; * 69% contre 8% pensent que l'appartenance de leur pays à la Communauté Européenne est "une bonne chose"; * 56% contre 26% estiment que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 49% disent qu'ils "éprouveraient de grands regrets" si la Communauté Européenne ...[+++]

SUPPORT FOR THE COMMUNITY AND EUROPEAN INTEGRATION REMAINS HIGH The results of the EUROBAROMETER's four standard indicators show: *79% versus 13% support efforts being made to unify Western Europe; *69% versus 8% say their country's membership of the Community is a "good thing", *56% versus 26% see their country benefiting from Community membership; *49% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 33% say they would be indifferent while a mere 7% would be very relieved.


Les quatre indicateurs standard de l'EUROBAROMETRE montrent que : - 76% contre 16% soutiennent les efforts pour l'unification de l'Europe occidentale - 65% contre 10% pensent que l'appartenance de leur pays à la Communauté Européenne est "une bonne chose" - 53% contre 29% estiment que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté - 48% disent qu'il "éprouveraient de grands regrets" si la Communauté était abandonnée, 33% seraient indifférent ...[+++]

The four standard EUROBAROMETER indicators show : - 76% versus 16% are for efforts being made to unify Western Europe - 65% versus 10% think that their country's membership of the European Community is "a good thing" - 53% versus 29% reckon their country has benefited from its Community membership - 48% say they "would be very sorry" if the Community was scrapped, 33% would be indifferent while 9% "would be very relieved" - 2 - EC ENLARGEMENT Very large majorities in all countries are in favour of Sweden (80%), Switzerland (79%), Norway (78%), Finland and Austria (both 77%) as well as Iceland (71%) joining the European Community (In brac ...[+++]




D'autres ont cherché : contre quatre était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre quatre était ->

Date index: 2025-09-12
w