Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-discours
Contre-récit

Traduction de «contre notre discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dehors du financement du programme Nouveaux Horizons pour les aînés, de la campagne publicitaire que l'on va revoir, de notre discours du Trône, de la promesse d'alourdir les peines dans le projet de loi C-12, loi modifiant la LPRPDÉ, qui doit permettre à nos institutions financières de mieux cibler et protéger les personnes âgées contre les abus, avez-vous autre chose à proposer à notre comité pour que le gouvernement et le public puissent mieux lutter contre les abus financiers?

Apart from funding of the new horizons for seniors program; the ad campaign that's going to come out again; our Speech from the Throne; the pledge for stiffer penalties in Bill C-12, an act to amend PIPEDA, which would allow our financial institutions to be better able to identify and protect seniors from abuse, do you have anything to offer to the committee in terms of the ways that government and the public could better fight financial abuse?


− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.

− Mr President, I have lost count of the number of times over the years in this House that we have debated the serious and worsening human rights situation in Burma, but, if we are ever tempted to soften our rhetoric against the brutal military junta, we only have to look around our own Parliament to remember why we need to maintain and increase the pressure on the generals.


C'est une autre preuve que notre gouvernement tient ses promesses; non pas comme le Bloc qui a voté contre notre discours du Trône, contre le budget de 2008 et qui est contre notre nouveau plan.

That is further proof that the government keeps its promises, unlike the Bloc, which voted against our throne speech and budget 2008, and which is opposed to our new plan.


Monsieur le Président, il va de soi que nous avons l'intention d'agir rapidement, mais ce serait beaucoup plus facile si le Bloc n'avait pas voté contre notre discours du Trône, où figurait déjà cette mesure, si le Bloc n'avait pas voté contre nos budgets, où 113 millions de dollars étaient prévus.

Mr. Speaker, of course we intend to move quickly, but it certainly would be a lot easier if we did not have the Bloc voting against our throne speech where this was highlighted, if we did not have the Bloc voting against our budgets where $113 million was allocated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenons, par exemple, la pierre angulaire de notre discours du Trône, la Loi sur la lutte contre les crimes violents, un projet de loi qui a fait l'objet d'un vote de confiance et qui a été adopté par la Chambre en 41 jours, après un retard d'un an et demi.

Let us take, for example, the cornerstone of our throne speech, the tackling violent crime act, a confidence bill passed by this House after a delay of a year and a half for those bills, passed previously to that in 41 days by this House.


Il a voté contre notre discours du Trône: il a voté contre la gestion de l'offre.

By voting against our Speech from the Throne, it has voted against supply management.


Si, durant cette législature, M Reding nous présente une directive sur la lutte contre la violence faite aux femmes, une directive sur le congé de paternité, des mesures fortes pour lutter contre les discriminations à l’encontre des femmes, des mesures fortes pour augmenter le taux d’emploi des femmes – par exemple en améliorant la compatibilité entre horaires de travail et horaires scolaires – et des quotas de femmes aux postes de direction, ne serait-ce que dans ses propres rangs à la Commission; si la Commission traduit ses beaux discours en actions concrète ...[+++]

If, in this period, she presents us with a directive to combat violence against women, a directive on paternity leave, strong measures to combat discrimination against women, strong measures to increase the female employment rate – for example, by improving the mutual compatibility of working hours and school hours – and quotas for women in top jobs, at least in her own ranks of the Commission, if the Commission translates its fine words into genuine action, my colleagues in the Group of the Greens/European Free Alliance and I will be the first to stand up and show our appreciation.


En 2008, notre Union doit montrer, comme l’a dit le Président Barroso, qu’elle est capable de passer des beaux discours sur la lutte contre le changement climatique à l’action.

In 2008, our Union must show, as President Barroso said, that it can turn fine words about combating climate change into action.


Il est vrai - de cela je suis totalement convaincu - que nous ne pouvons troquer les droits de l’homme contre les intérêts économiques. Il est tout aussi véridique que notre attention et notre lutte acharnée pour la défense des valeurs sur lesquelles repose l’Europe et que la Russie enfreint aujourd’hui régulièrement - mais, soit dit en passant, elle n’est pas la seule et je souhaiterais percevoir le même pathos dans les discours relatifs aux violat ...[+++]

If it is true that human rights must not be traded for economic interests, and I am completely convinced that it is, it is equally true that our focus and our determined defence of the values on which Europe is founded and which are today frequently infringed in Russia, but not only there – incidentally, I would like to hear the same pathos in speeches on infringements of human rights in Turkey, for example, a country which some would like to welcome enthusiastically, even immediately, into the European Union – must not close our eyes to a necessity.


En contraste direct, la Présidente de notre Parlement a fait un discours remarquable à Lisbonne, équivalant à une attaque vitupérante et virulente contre les entreprises multinationales, contre l'économie libérale, contre les marchés libres et contre le cœur-même du capitalisme occidental.

In direct contrast, the President of our Parliament made a remarkable speech in Lisbon which amounted to a virulent and vituperative attack on multinational companies, on liberal economics, on free markets and on the very heart of western capitalism.




D'autres ont cherché : contre-discours     contre-récit     contre notre discours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre notre discours ->

Date index: 2021-05-27
w