Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre l’avis majoritaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé du patient : départ volontaire signé contre l'avis du médecin

Signed out against medical advice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes aussi d'avis que la récente création par Chapters Inc. des entreprises verticalement intégrées Pegasus Inc. et Chapters online, dans lesquelles elle a une participation majoritaire, a eu pour effet d'accélérer ces forces négatives qui s'exercent sur le marché, et que le Bureau de la concurrence aurait donc dû se prononcer contre la création de ces entreprises par Chapters Inc.

We also believe the recent creation of Chapters Inc'. s majority-owned and vertically integrated companies, Pegasus Inc. and Chapters online, has accelerated these negative market forces and that the Competition Bureau should therefore have ruled against their creation by Chapters Inc.


La députée estime-t-elle que le premier ministre de ces provinces — de l'Île-du-Prince-Édouard ou d'autres provinces — serait obligé de dire, contre l'avis majoritaire de sa province, qu'il donnera son accord à l'abolition du Sénat?

Does the member believe that the premiers of those provinces—Prince Edward Island or others—would be forced to say, against the majority vote of their respective provinces, that they will agree to abolish the Senate?


Des universitaires et des experts indépendants sont d'avis qu'au pire le projet de loi est une attaque menée contre Élections Canada et qu'au mieux il est modérément dommageable pour notre système démocratique, tout en favorisant le parti majoritaire.

Independent experts and academics believe that, at worst, this bill is an attack on Elections Canada and, at best, moderately harmful to our democratic system and biased to the majority party.


À mon avis, si la Chambre a voté majoritairement contre ces dispositions, c'est notamment parce que certaines des préoccupations exprimées par les comités dans les rapports fournis jusque-là n'étaient pas prises en compte dans le simple renouvellement pour trois ans proposé par le gouvernement.

I think one of the reasons that this House voted overwhelmingly against these provisions was that in fact some of the concerns, that the committees had expressed in the reports that had been provided up to that point, were not taken into account in the simple renewal for three years, the resolution that was presented by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'administration Bush a mené une guerre injuste et illégale contre l'Iraq, décidée unilatéralement au mépris absolu de la légalité internationale et de l'avis majoritaire des États membres de l'Organisation des Nations unies et des populations du monde entier; que l'occupation de l'Iraq et les actions militaires contre les villes iraquiennes se poursuivent, provoquant des milliers de victimes civiles et la destruction des infrastructures de base du pays, notamment de l'approvisionnement en énergie et en eau, de l' ...[+++]

F. whereas the Bush administration conducted an unjust and illegal war against Iraq, decided unilaterally in complete violation of international legality and against the majority view of the member states of the United Nations and of the public worldwide; whereas the occupation of Iraq and the military actions against Iraqi towns continue, causing many thousands of civilian victims and the destruction of the basic infrastructure of the country, in particular the energy and water supplies, sanitation and health care,


Ces amendements ont toutefois été rejetés (par 281 voix contre 207 et 18 abstentions dans le cas de l’amendement 20) conformément à l’avis majoritaire du Parlement, selon lequel l’Union et l’ONU, dans leurs actions d’assistance, ne sont pas tenues de respecter, et doivent même contrer et saper activement, la législation nationale d’un pays en développement souhaitant protéger le droit à la vie de l’enfant à naître, même dans ses premières semaines.

These were nonetheless voted down (in the case of Amendment No 20 by 281 votes, with 207 votes in favour and 18 abstentions) on the basis of the majority view in Parliament that, in its aid efforts, the EU and the UN should not respect but, on the contrary, counter and actively undermine national legislation in a developing country that wishes to protect the unborn child’s right to life, including in its first weeks.


6. dénonce vivement les gouvernements de certains États membres qui se sont engagés dans la guerre contre l'avis majoritaire de leur population hostile à la guerre, en ne respectant pas les articles 11 et 19 du Traité;

6. Strongly condemns the governments of some Member States, which have embarked on the war against the views of a majority at home, which is hostile to the war, and in defiance of Articles 11 and 19 of the Treaty;


2. estime que cette guerre est injuste, illégitime et illégale, décidée de façon unilatérale en violation totale de la légalité internationale et contre l'avis majoritaire des peuples du monde;

2. Considers this war to be unjust, illegitimate and illegal, and that it was decided on unilaterally, in complete violation of international legality and against the majority view of the public worldwide;


- (PT) Malgré la tragédie humanitaire provoquée par la guerre contre l’Irak, la majorité du Parlement européen n’a malheureusement pas approuvé les propositions de notre groupe visant à condamner cette guerre injuste, illégitime et illégale, décidée unilatéralement en complète violation du droit international et contre l’avis majoritaire des peuples du monde entier.

– (PT) Despite the humanitarian tragedy that the war against Iraq is causing, the majority of the European Parliament has unfortunately not adopted proposals by our group that sought to condemn this unjust, illegitimate and illegal war, which has been decided on unilaterally, in total breach of international law and against the majority opinion of the peoples of the entire world.


Honorables sénateurs, à mon avis, s'il y avait des référendums à Terre-Neuve sur la contraception, la prêtrise des femmes et le reste, les résultats iraient probablement très majoritairement contre la tradition catholique.

Honourable senators, I suggest to you that if there were a referendum in Newfoundland on birth control, on female priests, and so on, the results would be overwhelming in the sense that it would probably not be congruent with the traditional teaching in that faith.




D'autres ont cherché : contre l’avis majoritaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l’avis majoritaire ->

Date index: 2023-09-20
w