L'automne dernier, nous nous sommes retrouvés dans une situation pour le moins ironique où le Bloc québécois, un parti souverainiste québécois, était le porte-étendard des intérêts du Québec, bien sûr, mais aussi des intérêts du Canada, contre le gouvernement canadien qui, lui, était prêt à céder le contrôle de cette industrie aux Américains.
Last fall, we found ourselves in the rather ironical situation of bearing, as the Quebec sovereignty party, the standard of Quebec's interests of course, but also of Canada's interests, against the Government of Canada, which was prepared to hand over control of the industry to Americans.