Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Alose tyran
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Défense contre les crues
Défense contre les inondations
Investissement à contre-courant
Investissement à contre-tendance
Lutte contre les crues
Lutte contre les inondations
MHA
Manhaden tyran
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Menhade tyran
Menhaden
Menhaden tyran
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Placement à contre-courant
Placement à contre-tendance
Protection contre les crues
Protection contre les inondations
Stratégie contraire
Stratégie contrarian
Stratégie d'investissement à contre-courant
Stratégie d'investissement à contre-tendance
Stratégie de placement à contre-courant
Stratégie à contre-courant

Traduction de «contre les tyrans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alose tyran [ menhaden tyran ]

Atlantic menhaden [ mossbunker | pogy | shad ]


alose tyran | menhaden tyran | menhaden

menhaden | Atlantic menhaden | mossbunker | pogy


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running






formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


stratégie de placement à contre-courant | stratégie à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | placement à contre-courant | investissement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | stratégie contraire | stratégie contrarian

contrarian strategy | contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy


investissement à contre-courant [ stratégie de placement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | placement à contre-courant | investissement à contre-tendance | placement à contre-tendance | stratégie d'investissement à contre-tendance ]

contrarian strategy [ contrarian investment strategy | contrarian investing ]


placement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | stratégie de placement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | investissement à contre-courant

contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy | contrarian strategy


lutte contre les inondations [ protection contre les inondations | défense contre les inondations | protection contre les crues | défense contre les crues | lutte contre les crues ]

flood control [ flood protection ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, il faut dire que c'était une journée où les Canadiens ont vu l'opposition se lever et voter pendant 22 heures contre un tyran et contre l'ordre du jour téméraire et régressif de ce gouvernement.

However, it was also a day when Canadians saw the opposition stand up and vote for 22 hours against a tyrant and against this government's reckless and regressive agenda.


Monsieur le président, le leader parlementaire du Parti libéral et tous les Canadiens doivent s'inquiéter de ces menaces posées contre notre démocratie par des tyrans et des brutes en ligne qui veulent intimider les députés dûment élus.

Mr. Chair, the Liberal House leader and all Canadians should be concerned about the threats posed to our democracy by online bullies and thugs who seek to intimidate duly elected members of Parliament.


– Je vote pour le texte et les mesures proposées concernant l’espace aérien dans le but d’aider le peuple en action contre le tyran qui le bombarde.

– (FR) I voted for the text and the proposed measures concerning airspace in order to help the people in action against the tyrant who is bombing them.


Le monde libre dispose d’un instrument lui permettant d’empêcher les tyrans de profiter des personnes soumises contre leur gré au pouvoir de ces tyrans, à savoir les sanctions économiques appropriées.

The free world has an instrument available to it to prevent tyrants from abusing those subject to such tyrants’ power against their will, and this instrument is appropriate economic sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande au Congrès des États-Unis de refuser l'unilatéralisme que symbolise l'ASPA et de reconnaître, par ses actes autant que par ses discours, cette réalité que seul l'effort commun de la communauté internationale permettra de déférer à la justice les tyrans et les auteurs de génocides ou d'autres crimes contre l'humanité, y compris les terroristes;

5. Calls on the US Congress to reject the unilateralism which the ASPA represents, and to embrace in deeds as well as rhetoric the reality that only the common endeavour of the international community will bring to justice tyrants and perpetrators of genocide or other crimes against humanity, including terrorists;


5. demande au Congrès des États-Unis de refuser l'unilatéralisme que symbolise l'ASPA et de reconnaître, par ses actes autant que par ses discours, cette réalité que seul l'effort commun de la communauté internationale permettra de déférer à la justice les terroristes, les tyrans et les auteurs de génocides ou d'autres crimes contre l'humanité;

5. Calls on the US Congress to reject the unilateralism which the ASPA represents, and to embrace in deeds as well as rhetoric the reality that only the common endeavour of the international community will bring to justice terrorists, tyrants and perpetrators of genocide or other crimes against humanity;


6. demande au Congrès des États-Unis de refuser l'unilatéralisme que symbolise l'ASPA et de reconnaître, par ses actes autant que par ses discours, cette réalité que seul l'effort commun de la communauté internationale permettra de déférer à la justice les terroristes, les tyrans et les auteurs de génocides ou d'autres crimes contre l'humanité;

6. Calls on the US Congress to reject the unilateralism which the ASPA represents, and to embrace in deeds as well as rhetoric the reality that only the common endeavour of the international community will bring to justice terrorists, tyrants and perpetrators of genocide or other crimes against humanity;


Cette attaque du 11 septembre dernier, rappelons-le, est une attaque non seulement contre les États-Unis, mais contre les valeurs démocratiques, contre la liberté et contre chaque pays qui défend ces valeurs, une attaque contre toutes les populations du monde qui aspirent à la justice, à la liberté, à la démocratie, surtout les populations qui subissent le joug de tyrans et d'illuminés, telle la population afghane qui subit chaque jour la terreur totalitariste des talibans.

We must remember that the attack on September 11 is an attack not only on the United States, but on democratic values, on freedom and on every country that defends these values. It is an attack on all peoples of the world who aspire to justice, freedom and democracy, and especially those living under the yoke of tyrants and cranks, such as the people of Afghanistan, who face the totalitarian terror of the Taliban daily.


Cette attaque du 11 septembre dernier, rappelons-le, est une attaque non seulement contre les États-Unis, mais contre les valeurs démocratiques, contre la liberté et contre chaque pays qui défend ces valeurs, une attaque contre toutes les populations du monde qui aspirent à la justice, à la liberté, à la démocratie, surtout les populations qui subissent le joug de tyrans et d'illuminés, telle la population afghane qui subit chaque jour la terreur totalitariste des talibans.

We must remember that the attack on September 11 is an attack not only on the United States, but on democratic values, on freedom and on every country that defends these values. It is an attack on all peoples of the world who aspire to justice, freedom and democracy and especially those living under the yoke of tyrants and cranks, such as the people of Afghanistan, who face the totalitarian terror of the Taliban daily.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, tout au long de notre histoire, nous, les Canadiens, avons montré que nous sommes prêts à prendre toutes les mesures nécessaires pour nous protéger et pour protéger le monde contre les tyrans et les terroristes.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, throughout our history Canadians have shown that we are willing to do whatever is necessary to protect ourselves and the world from tyrants and terrorism.


w