Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une interpellation
Avis d'interpellation
Fraude
Grande interpellation
Interpellateur
Interpellation
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Ip.
Lutte contre la fraude
Lutte contre le racisme
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Prévention des fraudes
Racisme
Répression des fraudes

Traduction de «contre les interpellations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


interpellation [ avis d'interpellation ]

motion of inquiry




auteur d'une interpellation | interpellateur

author of an interpellation | interpellant


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux entretiens [pour lesquels il est poursuivi] sont donc préalables et étroitement liés à mon acte d'interpellation légitime en tant qu'eurodéputé, et qui précède en tout état de cause la procédure civile engagée contre moi par M. Robledo".

The two interviews [for which he is being sued] were therefore preliminary in nature and directly related to the legitimate inquiries I was conducting as an MEP prior to the civil lawsuit brought against me by Judge Robledo”.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre la parole sur cet important dossier qu'est la condition de vie des femmes et la marche des femmes contre la pauvreté, contre l'exclusion et pour la solidarité. C'est toute une synergie à laquelle nous sommes, comme parlementaires, interpellés au plus haut point.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to take part in this debate on such an important issue, namely the status of women and their march against poverty, against exclusion, for solidarity, and all that synergy that concerns us as parliamentarians.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Carignan, attirant l'attention du Sénat sur l'utilisation déplorable de la violence par le régime libyen contre la population libyenne, ainsi que les gestes posés par le gouvernement canadien, de concert avec nos alliés, nos partenaires et les Nations Unies, afin de promouvoir et d'appuyer la Résolution 1973 du Conseil de la Sécurité des Nations Unies.

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Carignan calling the attention of the Senate to the deplorable use of violence by the Libyan regime against the Libyan people as well as the actions the Canadian Government is undertaking alongside our allies, partners and the United Nations, in order to promote and support United Nations Security Council Resolution 1973.


Et sur plusieurs sujets qui, étant liés à la crise, sont de toute façon concernés ou interpellent vos propres préoccupations - par exemple la coopération entre nos marchés, la lutte contre le blanchiment de l’argent, la régulation financière, la lutte que je veux mener de manière implacable contre l’hyperspéculation sur les matières premières agricoles, notamment en Afrique où beaucoup de pays sont dépendants de l’importation pour leur alimentation -, je suis décidé, avec mes collègues, à la suite de cette visite, à entreprendre, à in ...[+++]

With respect to many subjects linked to the crisis, which in any case concern or relate to our own preoccupations – for example, cooperation between our markets, the fight against money laundering, financial regulation, the fight I want to wage remorselessly against excessive speculation in agricultural commodities, notably in Africa where many countries depend on imports for their food – I and my colleagues decided, following that visit, to take up and intensify our cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes les raisons que j'ai mentionnées dans mon allocution, je demande à tous mes collègues de voter contre le projet de loi C-301. De façon plus particulière, j'interpelle les députés du Parti libéral, instigateurs du registre des armes à feu, ainsi que les sénateurs libéraux à voter contre le projet de loi S-5.

For all of the reasons I gave in my speech, I call on all my colleagues to vote against Bill C-301, and in particular I call on Liberal Party members, the ones who initiated the firearms registry, and on Liberal senators, to vote against Bill S-5.


Premièrement, Madame Tumpel-Gugerell, renforcez l’indépendance de la Banque centrale européenne et immunisez celle-ci contre les interpellations populistes et opportunistes et contre les accusations - même celles émanant du monde politique!

Firstly, Mrs Tumpel-Gugerell, please strengthen the independence of the European Central Bank and boost its defences against populist and politically motivated interjections and apportionment of blame, including from politicians!


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Oliver, attirant l'attention du Sénat sur la pandémie du VIH/sida qui touche certains des pays les plus populeux du monde, comme l'Inde et la Chine, et qui tue actuellement 6 000 Africains par jour, et sur le rôle que le gouvernement du Canada pourrait jouer dans la lutte contre cette maladie qui décime actuellement une grande partie du tiers monde.—(L'honorable sénateur Jaffer).

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Oliver calling the attention of the Senate to the pandemic of AIDS-HIV which is sweeping across some of the most heavily populated countries in the world, such as India and China, and is in the process of killing 6,000 Africans per day, and the role that the Government of Canada could play in fighting the disease which is destroying much of the emerging third world.—(Honourable Senator Jaffer).


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Oliver, attirant l'attention du Sénat sur la pandémie du VIH/sida qui touche certains des pays les plus populeux du monde, comme l'Inde et la Chine, et qui tue actuellement 6 000 Africains par jour, et sur le rôle que le gouvernement du Canada pourrait jouer dans la lutte contre cette maladie qui décime actuellement une grande partie du tiers monde. —(L'honorable sénateur Jaffer).

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Oliver calling the attention of the Senate to the pandemic of AIDS-HIV which is sweeping across some of the most heavily populated countries in the world, such as India and China, and is in the process of killing 6,000 Africans per day, and the role that the Government of Canada could play in fighting the disease which is destroying much of the emerging third world.—(Honourable Senator Jaffer).


Le troisième choc pétrolier qu’a traversé l’Union européenne le trimestre dernier nous interpelle sur un grand nombre de questions quant à la politique des transports et de l’énergie suivie par l’Union européenne, aux conséquences de celle-ci et à son influence limitée dans la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre.

The third oil crisis which recently hit the European Union raises a number of issues regarding the transport and energy policy pursued by the EU, the implications of that policy and the fact that it is having little effect in combating greenhouse-gas emissions.


Le débat d'actualité sur l'Observatoire européen contre le racisme et la xénophobie qui a son siège à Vienne, tel qu'il a été lancé par M. Swoboda, ne mérite aucune interpellation d'urgence.

The urgency on the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia based in Vienna, tabled by Dr Swoboda, does not deserve any urgent discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les interpellations ->

Date index: 2025-01-28
w