Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Comité Canada Tibet
Kiang du Tibet
Lignes directrices pour l'investissement au Tibet
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Tétraogalle du Tibet
Tétras des neiges du Tibet
âne sauvage du Tibet

Traduction de «contre le tibet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tétraogalle du Tibet | tétras des neiges du Tibet

Tibetan snowcock




acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


Lignes directrices pour l'investissement au Tibet

Guidelines for Investment in Tibet


Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet

Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet




assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite

DT (double)+polio vaccination


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation human ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, ass ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation human ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, ass ...[+++]


S'ils se lançaient dans un génocide sur une grande échelle, ce qui n'est pas le cas, il serait quand même très difficile de décider—et je pense que nous finirions par rejeter l'idée—d'engager une action militaire contre la Russie, et encore plus contre la Chine à cause du Tibet, etc., les autres exemples qu'on met de l'avant pour prouver que nous n'aurions pas dû le faire là où nous pouvions le faire, car nous ne le faisons pas là où c'est impossible.

If they were conducting a full-scale genocide, which they are not, it would still be a very difficult call—and I think one we would finally refuse—to undertake military action against Russia, and all the more so for China and Tibet, and so on, the other examples that are adduced to suggest that we shouldn't have done it where we could because we don't do it where we can't.


Les actes d’agression de la République populaire de Chine, la RPC, contre le Tibet ont commencé en 1949, peu de temps après la formation du pays et, dès 1959, la RPC avait assis son contrôle illégitime sur le Tibet.

Acts of aggression on Tibet by the People's Republic of China started in 1949 soon after its formation, and by 1959 the PRC had consolidated its illegitimate rule over Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, aujourd'hui marque le quarante-neuvième anniversaire du soulèvement du peuple tibétain, ce jour fatidique, en 1959, où les Tibétains sont descendus dans les rues de la capitale du Tibet, Lhasa, pour protester contre l'invasion et l'occupation illégale du Tibet par la Chine.

Mr. Speaker, today marks the 49th anniversary of the uprising of the Tibetan people, that fateful day in 1959 when Tibetans took to the streets of Tibet's capital, Lhasa, to protest China's invasion and illegal occupation of Tibet.


Cette initiative rejoint celle des magistrats des grandes villes d'Europe et à l'invitation du comité Canada-Tibet qui ont pris position contre les violations des droits humains, dont la liberté religieuse, qui ont cours au Tibet.

It did so in the tradition of major European cities and at the invitation of the Canada-Tibet committee, which has taken a stand against the human rights violations, particularly of freedom of religion, currently taking place in Tibet.


L'organisation des parlementaires amis du Tibet, qui compte des membres issus de tous les partis, exhorte le gouvernement canadien à se prononcer contre l'intrusion de la Chine dans le mode de vie tibétain et à condamner la construction du chemin de fer chinois à destination du Tibet.

The Parliamentary Friends of Tibet, which has parliamentarians from all parties as members, urges the Canadian government to speak out against China's incursion upon the Tibetan way of life and to condemn China's railway to Tibet.


Combattre le terrorisme - et ce danger est malheureusement aussi présent à Washington - uniquement sur la base d'une coalition des puissants présente le risque que ces puissants utilisent cette lutte contre le terrorisme pour servir leurs propres objectifs : Moscou contre la Tchétchénie, Pékin contre le Tibet.

If you only fight terrorism – and that is unfortunately a danger that also exists in Washington – strictly by means of a coalition of the major powers, there is a risk that those powers will misuse that war on terror for their own ends: Moscow will use it against the Chechens and Beijing will use it against Tibet.


Mais leurs méthodes brutales contre les minorités ethniques et religieuses, aussi bien au Tibet qu'en Mongolie intérieure ou dans le Turkestan oriental, ne sont nullement justifiables.

Nothing, though, can justify the brutal treatment they mete out to religious and ethnic minorities in Tibet as well as in Inner Mongolia and in Eastern Turkestan.


Je crois que nous pouvons être absolument sûrs, parier à cent contre un, qu'il n'y aura pas de résolution sur la Chine, pas de résolution sur le Tibet, qu'il n'y aura pas de soutien à l'Union européenne pour des résolutions sur la situation des femmes en Arabie saoudite, qu'il n'y aura pas de résolution ni de soutien de l'Union à une résolution sur la Tunisie.

I think that we can be absolutely sure, that we can bet one hundred to one, that there will be no resolution on China, no resolution on Tibet, that there will be no support given to the European Union for resolutions on the situation of women in Saudi Arabia, that there will be no resolution or support from the Union for a resolution on Tunisia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le tibet ->

Date index: 2021-04-23
w