Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre la sécurité devrait susciter " (Frans → Engels) :

23. estime que, mis à part les instruments dont dispose l'Union pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme, un programme européen en matière de sécurité devrait inclure des mécanismes de protection pour les victimes de ces graves crimes afin qu'elles n'en soient pas une fois encore les victimes; constate que la protection des victimes devrait être considérée comme un instrument important de la lutte contre la criminalité organisée et ...[+++]

23. Believes that, apart from EU instruments to combat organised crime and terrorism, a European Agenda on Security should include protection mechanisms for victims of these serious crimes in order to prevent further victimisation; notes that the protection of victims should be regarded as an important tool to combat organised crime and terrorism, as it sends a clear message to offenders that society will not succumb to violence and will at all times safeguard victims and their dignity;


27. demande un contrôle démocratique et judiciaire renforcé sur les politiques en matière de lutte contre le terrorisme et sur les activités en matière de renseignement au sein de l'Union, avec un contrôle démocratique indépendant en bonne et due forme, et souligne que la coopération en matière de sécurité devrait être strictement conforme au droit international;

27. Calls for strong democratic and judicial oversight of counter-terrorism policies and intelligence work within the EU, with full independent democratic scrutiny, and insists that security cooperation should be strictly in line with international law;


Dans ce contexte, toute réponse efficace et complète à la menace que représentent les incidents de sécurité devrait s'appuyer sur une coopération appropriée entre les autorités compétentes, les guichets uniques et les services répressifs ainsi que sur une coopération avec le centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) et l'ENISA .

In this context, appropriate co-operation between competent authorities, single points of contact and law enforcement authorities as well as cooperation with the EC3 (Europol Cybercrime Centre) and ENISA should form part of an effective and comprehensive response to the threat of security incidents.


Dans ce contexte, toute réponse efficace et complète à la menace que représentent les incidents de sécurité devrait s'appuyer sur une coopération appropriée entre les autorités compétentes, les guichets uniques et les services répressifs ainsi que sur une coopération avec le centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) et l'ENISA.

In this context, appropriate co-operation between competent authorities, single points of contact and law enforcement authorities as well as cooperation with the EC3 (Europol Cybercrime Centre) and ENISA should form part of an effective and comprehensive response to the threat of security incidents.


2. réitère son refus d'un échange de "données en masse" avec les États-Unis et avec tous les pays tiers en général au nom de la lutte contre le terrorisme et affirme que toute mesure de sécurité devrait respecter l'état de droit et être soumise aux obligations de respect des droits fondamentaux, y compris celles liées au respect de la vie privée et à la protection des données;

2. Reiterates its rejection of bulk data exchange with the United States and with all third countries in general in the name of the fight against terrorism and that any security measures pursued should comply with the rule of law and be subject to fundamental rights obligations, including those related to privacy and data protection;


Dans le cadre global du Fonds, le présent instrument devrait apporter un soutien financier à la coopération policière, à l’échange d’informations et à l’accès à ces informations, à la prévention de la criminalité, à la lutte contre la grande criminalité transfrontière organisée, y compris le terrorisme, la corruption, les trafics de drogues et d’armes, la traite des êtres humains, l’exploitation de l’immigration clandestine, l’exploitation sexuelle des enfants et la diffusion d’images d’abus sexuels à l’égard des enfants et d’images à ...[+++]

Within the comprehensive framework of the Fund, the financial assistance provided under the Instrument should support police cooperation, exchange of and access to information, crime prevention, the fight against cross-border, serious and organised crime including terrorism, corruption, drug trafficking, trafficking in human beings and arms, exploitation of illegal immigration, child sexual exploitation, distribution of child abuse images and child pornography, cybercrime, laundering of the proceeds of crime, the protection of people and critical infrastructure against security-related incidents and the effective management of security-r ...[+++]


L’Union doit se doter d’une approche plus cohérente à l’égard des aspects intérieurs et extérieurs de la gestion de l’immigration et de la sécurité intérieure et elle devrait établir une corrélation entre la lutte contre l’immigration clandestine et le renforcement de la sécurité aux frontières extérieures de l’Union, d’une part, et l’amélioration de la coopération et du dialogue avec les pays tiers, d’autre part, aux fins de lutter ...[+++]

The Union needs a more coherent approach to the internal and external aspects of migration management and internal security, and should establish a correlation between the fight against illegal immigration and the improvement of the security of the external borders of the Union, and better cooperation and dialogue with third countries for the purposes of dealing with illegal immigration and promoting legal migration.


Toute référence à des actes juridiques pertinents de l'Union devrait être comprise comme une référence à des actes dans le domaine de la sécurité maritime, de la sûreté maritime, de la prévention de la pollution causée par les navires et de la lutte contre cette pollution, ainsi que de la lutte contre la pollution marine causée par des installations pétrolières ou gazières.

Any reference to relevant legal acts of the Union should be understood to refer to acts in the field of maritime safety, maritime security, prevention of, and response to, pollution caused by ships as well as response to marine pollution caused by oil and gas installations.


Le dialogue entamé dans le cadre du sous-comité sur la justice et la sécurité devrait ouvrir la voie à une coopération renforcée en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, de gestion des frontières et sur les questions liées aux migrations.

The dialogue that has been initiated in the frame of the subcommittee on Justice and Security should open the way for closer cooperation on the fight against terrorism and organised crime, on border management and on migration issues.


Elle devrait susciter un sentiment de sécurité et de confiance.

it should suggest security and trust,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la sécurité devrait susciter ->

Date index: 2022-10-28
w