Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Compliance
Compliance office
Faire une sortie contre quelqu'un
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mise au pilori
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Rudesse contre la bande
Rudesse contre la clôture
Rudesse contre la rampe
Service de lutte contre le blanchiment d'argent
Stigmatisation
Stigmatiser
Stigmatiser quelqu'un

Vertaling van "contre la stigmatisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire une sortie contre quelqu'un [ stigmatiser ]

criticize violently


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running










Conférence internationale sur le traitement prévu dans les centres communautaires pour les défavorisés et les stigmatisés sociaux

International Conference on Community Residential Care for the Disadvantaged or Sociably Stigmatized




rudesse contre la clôture | rudesse contre la bande | rudesse contre la rampe

board checking


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.

taking effective measures to combat anti-Roma rhetoric and hate speech, and addressing racist, stereotyping or otherwise stigmatising language or other behaviours that could constitute incitement to discrimination against Roma.


10. demande à la Commission de développer l'action collective et les initiatives de l'Union européenne pour promouvoir le plein respect des droits de l'homme et les méthodes de lutte contre le VIH/sida fondées sur des droits, y compris des campagnes d'information contre la stigmatisation et la discrimination des personnes atteintes du VIH/sida;

10. Calls on the Commission to develop joint EU action and approaches to promoting full respect for human rights and rights-based approaches to addressing HIV/AIDS policies, including information campaigns to combat the stigmatisation of and the discrimination suffered by people living with HIV/AIDS;


4. demande à la Commission et au Conseil de mettre à disposition les ressources nécessaires pour garantir un accès équitable à la prévention du HIV, au dépistage, aux traitement, soins, et soutien, de lutter contre la stigmatisation et d'autres obstacles afin de permettre un accès suffisamment précoce au conseil, au dépistage et aux soins précoces, d'augmenter les investissements dans la recherche afin d'arriver à un traitement efficace, et d'améliorer les instruments et les mesures de lutte contre les co-infections comme la tuberculose ou les hépatites B et C, notamment par un accès amélioré au dépistage et un accès réel au traitement;

4. Calls on the Commission and Council to provide the resources needed to guarantee equitable access to HIV prevention, testing, treatment, care and support, to address stigma and other barriers to timely access to counselling, testing and early care, to increase investment in research to achieve an effective cure and to improve instruments and actions to address co-infections such as tuberculosis or hepatitides B and C, among others, through improved access to screening and effective access to treatment;


Dans ces conclusions, le Conseil a invité les États membres à accorder une attention particulière à l’impact des problèmes relatifs à la stigmatisation et à la discrimination liées à la maladie mentale dans tous les groupes d’âge, et à veiller à ce que ces problèmes soient reconnus, ainsi qu’à prendre des mesures pour lutter contre la stigmatisation et promouvoir l’inclusion sociale dans le cadre d’un partenariat et d’un dialogue actifs avec toutes les parties prenantes.

In those conclusions, the Council invited the Member States to give specific attention to the impact of stigma and discrimination-related problems due to mental illness in all age groups, and ensure that these problems are recognised, as well as to undertake action to combat stigma and promote social inclusion in active partnership and dialogue with all the stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce sens, le Conseil a, dans ses conclusions sur la lutte contre la stigmatisation et la discrimination liées à la maladie mentale de juin 2003, invité notamment les États membres à accorder une attention particulière à l’impact des problèmes relatifs à cette stigmatisation et à cette discrimination liées à la maladie mentale de tous les groupes d’âge, et à veiller à ce que ces problèmes soient reconnus en accordant, à cet égard, une attention particulière à la réduction des risques d’exclusion sociale.

Hence, the Council invited the Member States, in its June 2003 conclusions on combating stigma and discrimination in relation to mental health, to give specific attention to the impact of stigma and discrimination related problems due to mental illness in all age groups, and to ensure that these problems are recognised, in this context, giving special attention to the reduction of risks of social exclusion.


Les mesures de lutte contre le terrorisme doivent être prises dans le plein respect des droits fondamentaux et des libertés fondamentales afin qu'elles ne puissent pas être remises en cause. Par ailleurs, toutes les parties concernées devraient éviter de stigmatiser un groupe déterminé de personnes et développer le dialogue interculturel afin de favoriser la connaissance et la compréhension réciproques.

Moreover, all the parties concerned should avoid stigmatising any particular group of people, and should develop intercultural dialogue in order to promote mutual awareness and understanding.


Le Conseil appelle donc à des actions concrètes afin d'améliorer l'inclusion sociale et de lutter contre les phénomènes de discrimination et stigmatisation.

In these conclusions, the Council stresses the impact of problems associated with stigma and discrimination in relation to mental illness. The Council thus calls for specific measures to improve social inclusion and to tackle discrimination and stigma.


03/2003 | Maladie mentale et stigmatisation en Europe: relever les défis de l’inclusion sociale et de l’équité | Réunion conjointe de la présidence de l’Union européenne, de l’OMS et du Conseil de l’Europe | Conclusions du Conseil sur la lutte contre la stigmatisation et la discrimination liées à la maladie mentale |

03/2003 | Mental Illness and Stigma in Europe: Facing up to the Challenges of Social Inclusion and Equity | Joint EU Presidency, WHO and Council of Europe | Council conclusions on combating stigma and discrimination in relation to mental health |


Conclusions du Conseil du 2 juin 2003 sur la lutte contre la stigmatisation et la discrimination liées à la maladie mentale – JO C 141 du 17.06.2003, pp. 0001-0002

Council Conclusions on combating stigma and discrimination in relation to mental illness of 2 June 2003. Official Journal C 141, 17/06/2003 P.0001-0002


Par ailleurs, le Conseil attire également l’attention des honorables parlementaires sur les conclusions du Conseil sur la lutte contre la stigmatisation et la discrimination liées à la maladie mentale, faisant suite à la conférence européenne intitulée "Maladie mentale et stigmatisation en Europe: faire face aux défis de l’inclusion sociale et de l’équité", qui s’est tenue à Athènes du 27 au 29 mars 2003.

Furthermore, the Council also draws the attention of the Honourable Parliamentarian to the Council Conclusions on combating stigma and discrimination in relation to mental illness, as a result of the EU Conference on 'Mental Illness and Stigma in Europe: facing up to the challenges of Social Inclusion and Equity' held in Athens on 27-29 March 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la stigmatisation ->

Date index: 2022-12-27
w