Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Français
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Vertaling van "contre la minorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme

Human Rights Council Advisory Committee | Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights




instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme [ Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) ]

Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66 [ Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) ]


Les femmes immigrantes et les femmes appartenant à une minorité visible s'organisent contre le VIH/SIDA : vers le développement d'un réseau national pour la sensibilisation à la prévention du VIH/SIDA

Immigrant and Visible Minority Women Organizing Against HIV/AIDS: Towards the Development of a National Network for HIV/AIDS Prevention Education


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur








personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. estime que les persécutions, les atrocités et les crimes internationaux constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; souligne que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" commet un génocide contre les chrétiens et les Yézidis et d'autres minorités religieuses et ethniques qui ne partagent pas son interprétation de l'islam et que cette situation appelle donc à une action au titre de la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide; souligne que ceux qui, intentionnellem ...[+++]

2. Expresses its view that the persecution, atrocities and international crimes amount to war crimes and crimes against humanity; stresses that the so-called ‘ISIS/Daesh’ is committing genocide against Christians and Yazidis, and other religious and ethnic minorities, who do not agree with the so-called ‘ISIS/Daesh’ interpretation of Islam, and that this therefore entails action under the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; underlines the fact that those who intentionally, for ethnic or religious reasons, conspire in, plan, ...[+++]


Je n'insinue pas qu'on soit allé aussi loin au Zimbabwe, mais le président d'un pays qui encourage la violence contre une minorité commet en quelque sorte un crime contre l'humanité et, lorsqu'on a décrété qu'il s'agit d'un crime.C'est à une cour qu'il appartient de le prouver mais je ne pense pas que la souveraineté de l'État doive protéger.Aucune loi ne devrait permettre aux présidents et aux gouvernements d'encourager les attaques violentes contre des minorités et leur assurer l'impunité; je crois qu'ils devraient répondre de ce g ...[+++]

I'm not saying that it went that far in Zimbabwe, but for the president of the country or of any country to encourage violence against a minority is of the nature of a crime against humanity, and once it's adjudged to be a crime.I mean, it's a matter of proof in a court, but I don't think that state sovereignty should protect.There shouldn't be laws that allow presidents and governments to encourage violent attacks on minorities and then be granted impunity; I think they should be answerable for those kinds of crimes.


60. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques ...[+++]

60. Underlines the importance of respect for the rights of persons belonging to national minorities; encourages the Member States that have not yet done so to ratify the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages without further delay and, where relevant, to withdraw reservations and restrictive declarations; calls on Member States to take action to combat discrimination suffered by members of linguistic minorities and to document the results of action taken to protect the right of members of linguistic minorities to use their own language ...[+++]


56. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques ...[+++]

56. Underlines the importance of respect for the rights of persons belonging to national minorities; encourages the Member States that have not yet done so to ratify the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages without further delay and, where relevant, to withdraw reservations and restrictive declarations; calls on Member States to take action to combat discrimination suffered by members of linguistic minorities and to document the results of action taken to protect the right of members of linguistic minorities to use their own language ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que se multiplient nettement les agressions contre des minorités religieuses, en particulier les Ahmadis, qui se considèrent comme des musulmans, mais aussi contre des chrétiens, des bouddhistes et des organisations progressistes de la société civile,

B. whereas there has been a significant increase in the incidence of attacks against religious minorities, particularly Ahmadis, who consider themselves Muslims, but also against Christians, Buddhists and progressive civil society organisations,


Question n234 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne les 300 millions de dollars que le Canada s’est engagé en 2003 à fournir à l’effort international d’aide à la reconstruction de l’Irak; a) quel pourcentage de cette somme a-t-on affecté jusqu’ici à l’aide à la reconstruction de l’Irak; b) quel pourcentage de cette somme a-t-on affecté jusqu’ici aux régions largement occupées par des minorités; c) quel pourcentage de cette somme a-t-on affecté à la population chaldo-assyrienne des plaines de Ninive; d) que fait le ministre pour assurer la mise en place d’une infrastructure de sécurité efficace dans les plaines de Ninive; e) combien de crédits d’aide au développement le gouvernement a-t-il versés depuis 2003 aux organisations non gouver ...[+++]

Question No. 234 Hon. Roy Cullen: With regard to the $300 million commitment Canada made in 2003, in conjunction with the international community, as an effort to assist Iraq in its reconstruction: (a) to date, how much of the $300 million has been allocated for Iraqi reconstruction assistance; (b) what percentage of the money allocated thus far has been directed to areas largely occupied by minorities in Iraq; (c) what percentage has been directed to the ChaldoAssyrian population in the Nineveh Plains; (d) what action is the Minister taking to assist in the development of an effective security infrastructure in the Nineveh Plains; (e) since 2003, what amount of development assistance has been directed by the government to 'grassroots' ...[+++]


A. considérant qu'il existe une différence entre la protection des minorités et la politique de lutte contre la discrimination; considérant que l'égalité de traitement est non pas un privilège mais un droit fondamental de tous les citoyens et que la tolérance devrait être une attitude générale dans la vie et non une faveur accordée seulement à certains; considérant, par conséquent, qu'il convient de lutter contre toutes les formes de discrimination avec une égale intensité; rappelant que les minorités nationales contribuent à la richesse de l'Europe,

A. bearing in mind that there is a difference between the protection of minorities and anti-discrimination policies; noting that equal treatment is a basic right, not a privilege, of all citizens, and tolerance should be a general attitude in life, not a favour granted to some and not to others; considering, therefore, that all forms of discrimination must be fought with equal intensity; recalling that national minorities contribute to the richness of Europe,


On ne peut pas exercer délibérément une discrimination contre une minorité sans risquer de mettre d'autres minorités en danger, et une telle discrimination serait contraire à la Constitution canadienne (1355) [Français] Je suis Franco-Ontarien, donc, membre d'une minorité linguistique.

Deliberately discriminating against one minority cannot be done without potentially placing minorities at risk and is inconsistent with the Canadian Constitution (1355) [Translation] I am a Franco-Ontarian and, as such, a member of a language minority.


Vu que le principe de la protection des minorités - et surtout des minorités francophones - est un principe indépendant et sous-jacent de la Constitution, un principe doté d'une force normative puissante qui lie le gouvernement, la cour doit intervenir au besoin pour protéger lesdites minorités contre toute intervention du gouvernement qui va à l'encontre de ce principe.

Given that the principle of minority protection — particularly francophone minority protection — is an independent principle underlying the constitution, and one which has a powerful normative force, which is binding upon government, the Court must intervene, where necessary, to protect against government action which fails to recognize that principle.


La Communauté participe à la réalisation du programme pour un montant de 7,70 millions d'écus (6,40 millions de GBF, sous forme de concours du Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen. Les problèmes spécifiques de la zone considérée - criminalité, état d'abandon, faible niveau d'instruction - ont conduit l'UE à apporter son aide dans le cadre de l'initiative URBAN. Le taux de chômage moyen dans la communauté urbaine de Park Royal s'établit à 19 %, contre 11,8 % dans le Grand Londres. Le taux de chômage moyen pour l'ensemble des zones cibles est de 22,2 %. Plus de 40 % de ces chômeurs ressortiss ...[+++]

The Community's support for this programme amounts to ECU 7.70 million (#6.40 million) from the European Regional Development Fund and the European Social Fund. The EU support under URBAN to this area has been given in recognition of its special problems. Crime, deprivation, low levels of educational achievement are constant features of the area. The average rate of unemployment in the Park Royal Urban Community area is 19% compared to a Greater London rate of 11.8%. The unemployment rate for the target estates is 22.2%. Over 40% of the unemployed people in the area are ethnic minorities. The programme aims to ensure that residents in We ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la minorité ->

Date index: 2025-03-01
w