Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Compliance
Compliance office
Dictature
Dictature et oligarchie
Dictature militaire
Junte militaire
Lutte contre le racisme
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Racisme
Régime militaire
Service de lutte contre le blanchiment d'argent

Vertaling van "contre la dictature " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

military regime [ military dictatorship | military junta ]








dictature et oligarchie

dictatorial and oligarchic systems




Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propriétaires terriens du Canada s'unissent pour demander ce qui suit: l'inclusion du droit de propriété dans la Constitution canadienne; la protection contre les denrées agricoles étrangères subventionnées qui détruisent nos revenus agricoles; la fin du vol de biens par l'entremise de règlements environnementaux trompeurs; l'ouverture de la frontière à notre bétail; la protection de la valeur des quotas contre les politiques gouvernementales arbitraires; la fin des assauts du gouvernement contre l'économie rurale; l'élimination des lois et des règlements excessifs et interventionnistes; le renvoi de tous les politiciens fédér ...[+++]

The united rural landowners of Canada demand: the inclusion of property rights in Canada's Constitution; protection from subsidized foreign commodities destroying our farm incomes; a stop to the theft of property through deceptive and false environmental regulations; an open border for our cattle; the protection of quota value from arbitrary government policy; an end to government attacks on the rural economy; the reduction of excessive and intrusive legislation and regulations; the removal of all corrupt federal politicians; and the dissolution of this dictatorial Parliamen ...[+++]


Que le Parlement européen demande une sorte de sauf-conduit pour protéger certaines associations contre la dictature, c'est mieux que rien. Mais il serait préférable qu'il proteste contre la dictature elle-même.

The European Parliament’s call for a kind of safe-conduct to protect certain associations from the dictatorship is better than nothing, but it would be preferable for it to protest against the dictatorship itself.


1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;

1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;


Je reste convaincu que la guerre n'est pas inévitable et je continue d'espérer qu'elle pourra être évitée, en imposant cependant des contrôles stricts et sévères à la dictature irakienne et en poursuivant et en renforçant l'alliance internationale contre le terrorisme.

I am still convinced war is not inevitable and I continue to hope it can be avoided by applying strict controls to the Iraqi dictatorship and maintaining and strengthening the international alliance against terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas oublier que la deuxième guerre mondiale a été le conflit le plus dramatique de l'histoire du monde, une lutte axée sur la défense des libertés démocratiques, une lutte contre la dictature et l'oppression.

We must never forget that the Second World War was the most dramatic struggle in world history, a struggle waged in defence of democratic freedoms against dictatorship and oppression.


Cette guerre-là n'est pas la nôtre ; la guerre qu'il faut mener c'est celle contre la violence de la misère, du chômage, de la faim dans le monde, des dictatures, et contre la corruption, voire les paradis fiscaux, pour M. Berlusconi.

This is not our war; the war we should be waging is against violence, poverty, unemployment, hunger in the world and dictatorships, against corruption and safe havens for Mr Berlusconi.


- (NL) Monsieur le Président, cela fait plus de dix ans que Aung San Suu Kyi, la présidente de la Birmanie élue par 80 % de la population, a reçu tant le prix Nobel que le prix Sakharov pour sa protestation pacifique contre le coup d'état militaire et la dictature militaire dans son pays.

– (NL) Mr President, it is over ten years since Aung San Suu Kyi, the President of Burma elected by 80% of the population, received both the Nobel Prize and the Sakharov Prize for her peaceful protest against the military coup and the military dictatorship in her country.


Le mouvement contre la "mondialisation" et l’OMC constitue, en dépit de son hétérogénéité et de son polymorphisme, une première contre-attaque contre la dictature du capital monopolistique et de ses intérêts économiques. Il lance un message d’opposition et de contre-attaque à des millions de travailleurs, de chômeurs, de petits et moyens agriculteurs, à toutes les victimes de l’ordre capitaliste mondial que l’OMC veut imposer.

It is sending out a message of resistance and counterattack to the millions of workers, unemployed, small and medium-sized farmers and other victims of the capitalist world order which the WTO is trying to impose.


Dans ses paroles comme dans ses actes, l'Europe est pour la paix et contre la guerre, pour la démocratie et contre les dictatures, contre la misère et pour le développement.

In its words and deeds Europe is for peace and against war, for democracy and against dictatorship, against poverty and for development.


Par exemple, on pourrait recourir à la violence contre les instruments de l'État dans une dictature raciste d'Afrique du Sud, mais peut-être pas contre une dictature communiste ailleurs.

For example, violence could be used against the instruments of the state in a racist dictatorship in South Africa but perhaps not against a communist dictatorship somewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la dictature ->

Date index: 2025-04-29
w