Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre l'irak soient » (Français → Anglais) :

Ils prient le Parlement de faire tout ce qu'il peut pour que les sanctions contre l'Irak soient levées et pour aider les enfants de ce pays.

They call upon parliament to do all it can to lift the sanctions on Iraq and to help the children of that country.


Les pétitionnaires demandent à la Chambre de veiller d'urgence à ce que les sanctions économiques contre l'Irak soient rapidement abandonnées.

The petitioners call on the House to urgently pursue the rapid lifting of the economic sanctions on Iraq.


36. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et la règle du droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement de l'Irak et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre ...[+++]

36. Reiterates its appeals to the Turkish government not to engage in any disproportionate military operations violating Iraq's territory; urges Turkey to respect Iraq’s territorial integrity, human rights and the rule of law, and to ensure that civilian casualties are avoided; urges the Government of Iraq and the Kurdish Regional Government of Iraq not to allow Iraqi territory to be used as base for terrorist acts against Turkey; welcomes the communication taking place between the governments of Turkey and Iraq, and also calls for measures to step up cooperation with the Kurdish Regional Government of Iraq, so as to make effective pr ...[+++]


39. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement irakien et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre ...[+++]

39. Reiterates its appeals to the Turkish government not to engage in any disproportionate military operations violating Iraq's territory; urges Turkey to respect Iraq's territorial integrity, human rights and the rule of law, and to ensure that civilian casualties are avoided; urges the Government of Iraq and the Kurdish Regional Government of Iraq not to allow Iraqi territory to be used as base for terrorist acts against Turkey; welcomes the communication taking place between the governments of Turkey and Iraq, and also calls for measures to step up cooperation with the Kurdish Regional Government of Iraq, so as to make effective pr ...[+++]


Le Canada appuiera-t-il la résolution proposée au Conseil de sécurité des Nations Unies afin que les sanctions contre l'Irak soient levées et que la reconstruction puisse se poursuivre?

Will Canada support the resolution at the UN Security Council to lift these sanctions on Iraq and allow for this reconstruction to continue?


Ce n’est que justice que les sanctions contre l’Irak soient levées.

It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.


Quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour que l'embargo et les sanctions économiques contre l'Irak soient levés d'urgence ?

What measures does the Commission intend to take to ensure that the embargo and the economic sanctions against Iraq are lifted as a matter of urgency?


Quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour que l'embargo et les sanctions économiques contre l'Irak soient levés d'urgence?

What measures does the Commission intend to take to ensure that the embargo and the economic sanctions against Iraq are lifted as a matter of urgency?


Elle a trait au Moyen-Orient. Les pétitionnaires demandent que tout le personnel et le matériel militaire canadiens qui servent à faire le blocus de l'Irak soient rapatriés et que le Canada exerce toutes les pressions diplomatiques possibles pour convaincre les Nations Unies de mettre fin aux sanctions contre l'Irak.

It relates to the Middle East and specifically requests that there be a recall of all Canadian military personnel and equipment now taking part in the blockade of Iraq and use all possible diplomatic pressures to urge the United Nations to end the sanctions against Iraq.


Attendu que les sanctions imposées à l'Irak par les Nations Unies, considérées comme les plus rigoureuses jamais imposées par cet organisme, ont eu des effets dévastateurs sur l'économie irakienne et ont entraîné la mort de plus d'un million de civils, dont de nombreux enfants; attendu que l'article II de la Charte des Nations Unies stipule que «les Membres de l'Organisation règlent leurs différends internationaux par des moyens pacifiques, de telle manière que la paix et la sécurité internationales, ainsi que la justice ne soient pas mises en danger ...[+++]

Whereas ongoing UN sanctions against Iraq regarded as the most stringent ever imposed by the United Nations have devastated the Iraq economy and resulted in the deaths of over one million civilians, many of them children, and whereas article 2 of the United Nations charter states that “all member states shall settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace, security, and justice, are not endangered”, the petitioners call upon the Parliament of Canada to strongly appeal to the United Nations, to the United States and to Britain f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l'irak soient ->

Date index: 2023-09-05
w