Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude du nous contre eux

Traduction de «contre eux doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne que les autorités russes et le personnel judiciaire sont entièrement responsables de la sécurité et du bien-être des détenus, et que leurs droits à recevoir des visites de leur famille, à entretenir des contacts avec leurs représentants diplomatiques, à recevoir une assistance médicale adéquate, des conseils judiciaires et consulaires et à un accès complet, pour eux-mêmes ainsi que leurs représentants légaux, à tous les documents et preuves faisant partie des charges retenues contre eux doivent être entièrement respectés;

9. Emphasises that the Russian authorities and judicial personnel bear full responsibility for the safety and well-being of those detained, and that their right to family visits, to contact with their diplomatic representatives, to adequate medical assistance, to judicial and consular counsel and to comprehensive access for both them and their legal representatives to all documents and evidence pertaining to the charges against them must be fully respected;


9. souligne que les autorités russes et le personnel judiciaire sont entièrement responsables de la sécurité et du bien-être des détenus, et que leurs droits à recevoir des visites de leur famille, à entretenir des contacts avec leurs représentants diplomatiques, à recevoir une assistance médicale adéquate, des conseils judiciaires et consulaires et à un accès complet, pour eux-mêmes ainsi que leurs représentants légaux, à tous les documents et preuves faisant partie des charges retenues contre eux doivent être entièrement respectés;

9. Emphasises that the Russian authorities and judicial personnel bear full responsibility for the safety and well-being of those detained, and that their right to family visits, to contact with their diplomatic representatives, to adequate medical assistance, to judicial and consular counsel and to comprehensive access for both them and their legal representatives to all documents and evidence pertaining to the charges against them must be fully respected;


9. souligne que les autorités russes et le personnel judiciaire sont entièrement responsables de la sécurité et du bien-être des détenus, et que leurs droits à recevoir des visites de leur famille, à entretenir des contacts avec leurs représentants diplomatiques, à recevoir une assistance médicale adéquate, des conseils judiciaires et consulaires et à un accès complet, pour eux-mêmes ainsi que leurs représentants légaux, à tous les documents et preuves faisant partie des charges retenues contre eux doivent être entièrement respectés;

9. Emphasises that the Russian authorities and judicial personnel bear full responsibility for the safety and well-being of those detained, and that their right to family visits, to contact with their diplomatic representatives, to adequate medical assistance, to judicial and consular counsel and to comprehensive access for both them and their legal representatives to all documents and evidence pertaining to the charges against them must be fully respected;


Pour lutter contre le chômage des jeunes, tous les États membres ont à présent mis en place un dispositif de garantie pour la jeunesse, mais bon nombre d’entre eux doivent encore renforcer la capacité de leur service public de l’emploi à lutter contre le chômage de longue durée.

In order to tackle youth unemployment, all Member States have now launched a Youth Guarantee, but many still need to strengthen the capacity of their Public Employment Services to fight long-term unemployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le seul obstacle majeur à l'effort de réforme; demande instamment aux autorités ukrainiennes de s’engager à éradiquer la corruption dans leur pays; se félicite des décisions prises à ce jour, concernant notamment la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions de lutte contre la corruption (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial chargé de la lutte contre la corruption) et de ...[+++]

32. Stresses that the biggest single challenge of the reform effort is endemic corruption; urges the Ukrainian authorities to commit to eradicating corruption in the country; welcomes the decisions taken to date, such as the establishment of anti-corruption legislation, institutions (National Anti-Corruption Bureau, National Agency for Prevention of Corruption, a special anti-corruption prosecutor) and mechanisms; strongly encourages safeguarding political independence, as well as ensuring sufficient financial and other resources allowing the institutions to fulfil their duties, and therefore fully complying with the expectations of b ...[+++]


Les entreprises et les consommateurs doivent avoir l'assurance qu'ils seront en mesure de faire exécuter les contrats et de traiter les litiges en justice ou, si possible, en dehors des tribunaux, partout dans l’Union, dans un délai raisonnable et sans rencontrer les divers obstacles qui se dressent encore contre eux aujourd'hui.

Businesses and consumers need to be confident that they will be able to effectively enforce contracts and handle litigation in court, or where possible out of court, throughout the EU, within a reasonable time and without encountering the variety of hurdles they still confront today.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


7. souligne cependant que la responsabilité ultime en matière de développement incombe aux pays africains eux-mêmes et déplore que trop d'entre eux doivent encore réaliser des progrès substantiels dans les domaines de la prévention et du règlement des conflits, du respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit, de la bonne gestion des affaires publiques et de la lutte contre la corruption, ainsi que de l'amélioration de leurs systèmes éducatif et sanitaire et de l'affectation de moyens accrus à la lutte contre l ...[+++]

7. Stresses nevertheless that the ultimate responsibility for development rests with the African countries themselves and deplores the fact that many of these countries still need to make substantial progress in the areas of conflict resolution and prevention, respect for human rights, democracy and the rule of law, good governance and the fight against corruption, as well as improving their education and health systems and allocating more resources to the fight against HIV-Aids;


La Communauté proposera des mesures visant les substances prioritaires d'ici à la fin 2003 et les États membres doivent quant à eux élaborer d'ici à 2009 de vastes programmes de mesures dans le cadre des plans de gestion des districts hydrographiques, et notamment des mesures de lutte contre la pollution due aux pesticides.

Whilst the Community will propose measures for priority substances by the end of 2003, Member States must prepare comprehensive programmes of measures within river basin management plans by 2009, which include measures against pollution due to pesticides.


9. La Commission tient à souligner que, si les pouvoirs publics ont sans aucun doute un rôle important à jouer dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie, la responsabilité première dans ce domaine incombe aux titulaires de droits de propriété intellectuelle qui doivent eux-mêmes être vigilants, par exemple dans leur politique d'octroi des licences et de contrôle de la qualité des produits et services.

9. The Commission stresses that, while the public authorities certainly have an important part to play in combating counterfeiting and piracy, responsibility lies primarily with the holders of intellectual property rights, who must be on their guard - especially in the policy they adopt on granting licences and monitoring the quality of products and services.




D'autres ont cherché : attitude du nous contre eux     contre eux doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre eux doivent ->

Date index: 2022-02-15
w