Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
ERIC
ERIC-GC
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie

Traduction de «contre eric » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running




Équipe de réponse aux incidents cybernétiques du gouvernement du Canada [ ERIC-GC | Équipe canadienne d'intervention d'urgence en informatique | Équipe d'intervention en cas d'incidents informatiques du gouvernement du Canada ]

Government of Canada Computer Incident Response Team


Plainte, allégation de conflit d'intérêt : plaignant, Eric Smith : rapport au ministre de la Défense nationale

Complaint, Allegation of Conflict of Interest: Complainant, Dr. Eric Smith: Report to the Minister of National Defence


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


Consortium pour une infrastructure européenne de recherche | ERIC [Abbr.]

European Research Infrastructure Consortium | ERIC [Abbr.]


vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite

DT (double)+polio vaccination


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que commandant militaire du Mouvement du 23 mars (M23), Eric Badege est responsable d'actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfants dans des contextes de conflit armé.

As a military commander of M23, Badege is responsible for serious violations involving the targeting of children or women in situations of armed conflict.


Les articles 177 à 191 sont adoptés individuellement par le vote inscrit suivant : POUR : Carolyn Parrish, Colleen Beaumier, Carolyn Bennett, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson et Peter MacKay : 8 CONTRE : Eric Lowther : 1 L'article 192 est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Carolyn Parrish, Colleen Beaumier, Carolyn Bennett, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson et Peter MacKay : 8 CONTRE : Eric Lowther : 1 Les articles 193 à 253 sont adoptés individuellement par le vote inscrit suivant : ...[+++]

Clauses 177 to 191 carried severally on the following recorded division: YEAS: Carolyn Parrish, Coleen Beaumier, Carolyn Bennett, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson and Peter MacKay: 8 NAYS: Eric Lowther: 1 Clause 192 carried on the following recorded division: YEAS: Carolyn Parrish, Coleen Beaumier, Carolyn Bennett, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson and Peter MacKay: 8 NAYS: Eric Lowther: 1 Clauses 193 to 253 carried severally on the following recorded division: YEAS: Carolyn Parrish, Coleen Beaumier, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson and Peter MacKay: 7 NAYS: Eric Lowther: 1 ...[+++]


Les articles 131 à 133 sont adoptés individuellement par le vote inscrit suivant : POUR : Carolyn Parrish, Steve Mahoney, Carolyn Bennett, Peter Adams, John Maloney, Derek Lee et Jacques Saada : 7 CONTRE : Eric Lowther : 1 L'article 134 est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Carolyn Parrish, Steve Mahoney, Carolyn Bennett, Peter Adams, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson et Peter MacKay : 9 CONTRE : Eric Lowther : 1 Les articles 135 à 141 sont adoptés individuellement avec dissidence.

Clauses 131 to 133 carried severally on the following recorded division: YEAS: Carolyn Parrish, Steve Mahoney, Carolyn Bennett, Peter Adams, John Maloney, Derek Lee and Jacques Saada: 7 NAYS: Eric Lowther: 1 Clause 134 carried on the following recorded division: YEAS: Carolyn Parrish, Steve Mahoney, Carolyn Bennett, Peter Adams, John Maloney, Derek Lee, Jacques Saada, Svend Robinson and Peter MacKay: 9 NAYS: Eric Lowther: 1 Clauses 135 to 141 carried severally on division.


Après débat, la motion, mise aux voix, est rejetée par le vote inscrit suivant : POUR : John McKay Eric Lowther Jim Pankiw Derrek Konrad: 4 CONTRE : Reg Alcock Aileen Carroll Paul DeVillers Ivan Grose John Maloney Réal Ménard: 6 Eric Lowther propose, - Que le Comité soit habilité à autoriser la télédiffusion de ses délibérations sur le projet de loi C-23, conformément aux principes et pratiques régissant la télédiffusion des délibérations de la Chambre des communes.

After debate, the question being put on the motion, it was negatived on the following recorded division: YEAS: John McKay Eric Lowther Jim Pankiw Derrek Konrad: 4 NAYS: Reg Alcock Aileen Carroll Paul DeVillers Ivan Grose John Maloney Réal Ménard: 6 Eric Lowther moved, - That the Committee be empowered to authorize television broadcasting of its proceedings on C-23, pursuant to the principles and practices governing the broadcast of the proceedings of the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
POUR : John McKay Réal Ménard Derrek Konrad Jim Pankiw Eric Lowther: 5 CONTRE : John Maloney Ivan Grose Paul DeVillers Aileen Carroll Reg Alcock: 5 Les Pour et les Contre étant de nombre égal, le président vote par la négative.

YEAS: John McKay Réal Ménard Derrek Konrad Jim Pankiw Eric Lowther: 5 NAYS: John Maloney Ivan Grose Paul DeVillers Aileen Carroll Reg Alcock: 5 The vote resulting in an equality of voices, the Chair voted in the negative.


10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.

10. A declaration by the Chair that a resolution has been carried or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, or not carried by a particular majority and an entry to that effect in the minutes of the meeting of the ESS ERIC shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution.


10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.

10. A declaration by the Chair that a resolution has been carried or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, or not carried by a particular majority and an entry to that effect in the minutes of the meeting of the ESS ERIC shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution.


Le lancement du livre d'Éric Duhaime Libérez-nous des syndicats s'est fait sous escorte policière, mercredi soir à Montréal, à la suite de menaces dirigées contre l'auteur et contre le restaurant hôte de l'événement.

Éric Duhaime's book Libérez-nous des syndicats was launched under police escort Wednesday night in Montreal after threats were made against the author and the owner of the restaurant hosting the event.


J. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;

J. whereas both the French Ambassador to Syria, Eric Chevallier, and the US Ambassador to Syria, Robert Ford, have returned to Damascus, as a gesture intended to show full support for the struggle and demands of the Syrian population; whereas both Ambassadors had been withdrawn in October because of security concerns and violent attacks against French interests;


O. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;

O. whereas both the French ambassador to Syria Eric Chevallier and U.S. ambassador to Syria Robert Ford have returned to Damascus, as a gesture of showing full support for the struggle and demands of the Syrian population; MS whereas both Ambassadors were withdrawn in October because of security concerns and violent attacks against French interests;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre eric ->

Date index: 2024-02-25
w