Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Affaire Iran-Contra
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Contragate
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le racisme
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Moralité de la vie politique
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Prévention des fraudes
Racisme
ReCAAP
Recherche de scandale
Recherche de scandales
Répression des fraudes
Scandale Irangate
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options

Traduction de «contre des scandales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


affaire Iran-Contra [ scandale Irangate | Contragate ]

Irangate [ Contragate | Iran-Contra affair ]


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux États-Unis, une récente publication de la Brookings Institution intitulée «Scandal Proof: Do Ethics Laws Make Government Ethical?» attribue l'attrait de la vérification à la mentalité postérieure au scandale de Watergate qui considère que tous les fonctionnaires sont suspects; que les lois doivent protéger la population contre toute dégradation possible de l'intégrité publique; que la seule protection fiable contre les instincts corrompus des fonctionnaires est la loi et qu'il faut créer un nouvel ensemble d'organes de réglement ...[+++]

In the United States, a recent Brookings Institution publication, ``Scandal Proof: Do Ethics Laws Make Government Ethical?'' attributes the power of auditing to a post-Watergate mentality whose elements include the belief that public servants are suspect; that laws must protect against all possible breakdowns of public integrity; that the only reliable protection against corrupt instincts of public servants is the law; and that a new core of regulators must be engaged to effect this regime.


Que ce soit à cause du scandale des transferts de fonds, de la collecte illégale de fonds électoraux, des appels automatisés, du scandale du Sénat mettant en cause des sénateurs libéraux et conservateurs, des travailleurs étrangers temporaires, de la campagne de dénigrement contre une juge de la Cour suprême, ou de la loi sur le manque d'intégrité des élections, le gouvernement est déterminé à miner CBC/Radio-Canada et ses mécanismes de reddition de comptes en se livrant à des chasses aux sorcières et en coupant son budget.

Whether it was the in-and-out scandal, illegal election fundraising, robocalls, the Senate scandal involving both Liberal and Conservative senators, temporary foreign workers, maligning a Supreme Court justice, or creating an unfair elections act, the government has been determined to undermine the CBC and its reporting mechanisms with witch hunts and budget cuts.


Une motion a alors été présentée pour proposer que le comité se penche sur le scandale dans l'affaire Airbus, le scandale Mulroney-Schreiber, comme on l'a appelé, car M. Karlheinz Schreiber était sur le point d'être renvoyé en Allemagne, expulsé du Canada afin de faire face aux accusations criminelles portées contre lui en Allemagne pour trafic d'influence, corruption et pots-de-vin à des politiciens dans ce pays, des accusations semblables à celles qui pèsent contre lui au Canada.

There was a motion at that time that we investigate the Mulroney-Schreiber airbus scandal, as it came to be known, because Mr. Karlheinz Schreiber was on the verge of being extradited back to Germany, removed from Canada to face criminal charges in Germany for influence peddling, bribery and paying off politicians in that country, the same thing he is being accused of or that we believe happened in our country.


Monsieur le Président, après 13 ans de scandales libéraux, mes dix meilleurs souvenirs sont, dans l'ordre: dix, le sans-abri, ami imaginaire de l'ancien premier ministre; neuf, le scandale des effeuilleuses; huit, l'abri fiscal à La Barbade que s'était offert le ministre des Finances libéral pour ses bateaux; sept, dans le scandale des commandites, les lettres de l'ancien premier ministre concernant les épouses sexy, le vin et les parties de golf; six, le bon de rabais de 5 $ de Pizza Hut échangé par un ministr ...[+++]

Mr. Speaker, for 13 years of Liberal scandal my top ten memories are: ten, the former Prime Minister's imaginary homeless friend; nine, strippergate; eight, Liberal finance minister gives his steamships a Barbados tax haven; seven, former Prime Minister's ad scam letters about hot wives, wine and golf games; six, Liberal cabinet minister bypasses $5 Pizza Hut coupon for a swanky $224 candlelit pizza dinner for two; five, shawinigate shakedown; four, Mr. Dithers goes to Ottawa; three, gun registry misses $2 million mark on way t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens doivent se demander si le projet de loi C-8 rendra plus facile ou plus difficile un autre scandale des commandites, le pire scandale impliquant des vices de gestion perpétrés contre les Canadiens.

Canadians must ask, will Bill C-8 make it harder or easier for another sponsorship scandal, the worst scandal involving financial mismanagement in this country and perpetrated against the people of Canada?


Cette proposition de troisième directive devrait définir les modifications à apporter à la directive actuelle pour garantir que les exigences de l'UE ne soient jamais en deçà des normes internationales du GAFI, notamment en ce qui concerne le devoir de vigilance vis-à-vis de la clientèle, devoir qui, au vu du récent scandale Parmalat, devrait continuer d'être considéré comme un instrument essentiel de la lutte contre le blanchiment de capitaux.

The proposal for a third directive should determine the changes to be made to the existing Directive to ensure that the EU standard never falls below the international standard set by the FATF notably in the area of customer due diligence, which, in view of the recent Parmalat scandal, should continue to be addressed as an important instrument in the fight against money laundering.


La question de la transparence, qui englobe l'utilisation de paradis financiers et de structures ad hoc, comme l'a montré récemment le scandale Parmalat, doit donc être considérée comme un aspect important de la lutte contre la criminalité financière organisée.

The issue of transparency, including the use of financial havens and special purpose vehicles, as illustrated most recently by the Parmalat scandal, should therefore be addressed as an important aspect of the fight against organised financial crime.


La présente directive vise à améliorer la crédibilité de l'information financière et à renforcer la protection de l'UE contre des scandales financiers.

The Directive aims to increase the credibility of financial reporting and to enhance the EU's protection against financial scandals.


La directive vise à améliorer la crédibilité de l'information financière et à renforcer la protection de l'Union européenne (UE) contre des scandales financiers.

This Directive aims to increase the credibility of financial reporting and to enhance the European Union's (EU) protection against financial scandals.


La directive 2006/43/CE vise à améliorer la crédibilité de l’information financière et à renforcer la protection de l’UE contre les scandales financiers.

Directive 2006/43/EC aims to improve the credibility of financial information and to step up the protection of the EU against financial scandal.


w