Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre cette réalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


Toute partie à la procédure lésée par une décision de l'Office peut former un recours contre cette décision.

Any party to proceedings adversely affected by a decision of the Office may appeal.


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


Les jeunes et le SIDA : stratégie pour l'élaboration de programmes d'information et d'éducation aux fins de la prévention du SIDA et la lutte contre cette maladie

Youth and AIDS: Strategy on Information and Educational Programmes for AIDS Prevention and Control


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)


Déclaration de principe sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière et sur la lutte contre cette pollution

Declaration of Policy on Prevention and Control of Water Pollution, including Transboundary Pollution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lutte contre le terrorisme est restée une priorité pour l’Union européenne au cours de cette année où les attentats perpétrés à Toulouse et Burgas ont mis en évidence de manière tragique la réalité de la menace terroriste.

Combating terrorism has remained a priority for the European Union in a year when the attacks in Toulouse and Burgas tragically highlighted the reality of the terrorist threat.


Des faits scientifiques irréfutables démontrent la nécessité d'intervenir d'urgence pour lutter contre le changement climatique: les recherches récentes ont confirmé la réalité du changement climatique et certains signes indiquent que cette évolution s'accélère.

Strong scientific evidence shows that urgent action to tackle climate change is imperative. New research has confirmed that the climate really is changing and there are signs that these changes have accelerated.


Cette stratégie est conçue pour correspondre aux nouvelles réalités économiques et assurer que la politique commerciale de l'UE soit en accord avec des valeurs de l'Union telles que le développement durable, les droits de l'homme, le commerce équitable et éthique et la lutte contre la corruption.

This strategy is designed to correspond to new economic realities and ensure that EU trade policy is in tune with EU values such as sustainable development, human rights, fair and ethical trade and the fight against corruption.


Des faits scientifiques irréfutables démontrent la nécessité d'intervenir d'urgence pour lutter contre le changement climatique: les recherches récentes ont confirmé la réalité du changement climatique et certains signes indiquent que cette évolution s'accélère.

Strong scientific evidence shows that urgent action to tackle climate change is imperative. New research has confirmed that the climate really is changing and there are signs that these changes have accelerated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'un emploi garantissant un salaire et des conditions de travail équitables et décents doit être considéré, conjointement avec l'éducation et des systèmes de sécurité sociale efficaces et efficients, comme étant l'une des meilleures protections contre la pauvreté et l'exclusion sociale, tout en sachant que ce n'est toutefois pas suffisant pour garantir l'insertion de certains groupes sociaux, surtout les plus défavorisés; invite la Commission et les États membres à appliquer de manière effective la directive 2000/78/CE; se félicite de l'examen en cours, par la Commission, de la transposition de ...[+++]

7. Emphasises that employment guaranteeing fair and decent wages and working conditions must be viewed, together with education and effective and efficient social security systems, as one of the most potent safeguards against poverty and social inclusion, - bearing in mind that it is not, however, sufficient to ensure the inclusion of certain social groups that are typically the most disadvantaged; calls on the Commission and Member States, therefore, to implement effectively Directive 2000/78/EC; welcomes the Commission's ongoing examination of the transposition of that Directive and encourages the Commission to take necessary action ...[+++]


Je voudrais rappeler que le rapport de M. Trentin n'établit pas précisément une dimension sociale, qui est également incluse dans les objectifs de Lisbonne et que l'on ne veut malheureusement pas prendre en considération ; c'est pourquoi je crois que les manifestations qui ont été convoquées contre l'Europe du capital - cette Europe que nous sommes précisément en train de construire et qui est une réalité - manquent de justification.

I would like to point out that the report by Mr Trentin does not exactly establish a social dimension, which is also included in the Lisbon objectives and that, unfortunately, they are not taken into account and, therefore, I believe that the demonstrations which have been organised against the Europe of capital – of this Europe which we are building and which is a reality – lack justification.


Mais cette manière simple de mettre tous ces régimes dans le même panier et de les décrire comme l'axe du mal indique en réalité que, malgré une attitude très droite du ministre des Affaires étrangères Powell, le gouvernement américain suit hélas une voie qui ne marque pas une lutte efficace contre le terrorisme.

Yet this simplistic way of lumping all these regimes together and making them out to be an axis of evil in fact demonstrates that the US government, despite Secretary of State Powell's very honourable attitude, is unfortunately taking an approach that does not effectively combat terrorism.


Les événements terribles du 11 septembre ont douloureusement montré cette réalité, ainsi que l’urgence d’une réponse effective contre ce fléau. Il est donc vital que nos États membres disposent d’une législation pénale efficace pour lutter contre le terrorisme et que l’on adopte des mesures visant à renforcer la coopération policière et judiciaire, ainsi que la coopération au niveau international.

The terrible events of 11 September have made the reality of this situation painfully clear and have shown how crucial it is that we find an effective response to this scourge; it is, therefore, of vital importance that our Member States have effective criminal legislation to combat terrorism and that measures are adopted with a view to improving police and judicial cooperation, and cooperation at international level.


Preuve est faite, en réalité, une fois de plus que cette Europe se fait contre l'intérêt des peuples et c'est ce que diront des dizaines de milliers de manifestants à Nice les 6 et 7 décembre, et j'espère que nous serons nombreux avec eux.

In reality, it once again proves that this Europe is being constructed against the interests of its peoples, and this is what tens of thousands of protesters will be saying in Nice on 6 and 7 December, and I hope that many of us will be there with them.


Anita Gradin, membre de la Commission chargée de la Justice et des Affaires Intérieures, a rendu hommage à l'engagement des associations d'apporter leur contribution à la mise en oeuvre de l'une des recommendations du Plan d'action de lutte contre le crime organisé adopté par le Conseil Européen en 1997, indiquant que "même si c'est la Commission qui a pris l'initiative de lancer l'idée et les grandes lignes de cette Charte, ce n'est que grâce à l'effort et à l'engagement des associations elles-mêmes que cette idée a pu de ...[+++]

Commissioner Anita Gradin, the Member of the Commission responsible for Justice and Home Affairs, welcomed the commitment from the associations to helping implement one of the recommendations in the Action Plan to combat organised crime adopted by the European Council in 1997".




D'autres ont cherché : contre cette réalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre cette réalité ->

Date index: 2022-11-10
w