Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre ces nombreuses décisions bizarres » (Français → Anglais) :

Mon organisation, comme beaucoup d’autres, et je suis sûre que mes collègues le confirmeront, s’élève contre ces nombreuses décisions bizarres d’interdire des manifestations et d’emprisonner des gens.

My organization, other organizations, as I'm sure my colleagues would all say—we are appealing against many of these bizarre decisions to ban demonstrations, to imprison people.


12. rappelle qu'en vertu de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, l'exploration et l'exploitation pétrolières ne sont pas compatibles avec le statut de site du patrimoine mondial; insiste en outre sur le fait que le parc naturel des Virunga abrite de nombreuses espèces menacées, telles que l'emblématique gorille des montagnes, dont il ne reste que quelques spécimens sur la planète, ou encore l'okapi, et que l'habitat d'espèces menacées devrait être rigoureusement protégé; salue la décision du gouvernement de ...[+++]

12. Recalls that, according to the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, oil exploration and exploitation are not compatible with World Heritage Site status; stresses, furthermore, that the VNP is home to many endangered species, such as the iconic mountain gorillas (which are among the last on the planet) and the okapis, and that the habitats of endangered species should be strictly protected; welcomes the decision of the DRC Government to create a special anti-poaching brigade, but calls on the ...[+++]


Soit, il se peut que les transsexuels ne correspondent pas aux normes sociales en raison de leur situation particulière, mais, selon de nombreuses décisions des tribunaux, la Loi canadienne sur les droits de la personne offre déjà une protection contre la discrimination fondée sur le transsexualisme.

Transsexuals might not fit social norms due to their unique situation, but as interpreted in numerous decisions, the Canadian Human Rights Act already protects against discrimination on the basis of transsexualism.


Certains de ces secteurs, comme celui des services postaux, ont donné lieu à de nombreuses décisions: 15 décisions ont été adoptées en cinq ans pour ce seul secteur, contre 16 pour celui de la radiodiffusion.

Some, like the postal services sector, have been the subject of many decisions: 15 for postal sector alone in five years; 16 for the broadcasting sector.


33. est profondément préoccupé par le caractère généralisé de la fraude à la TVA; souligne que le modèle de perception de la TVA n'a pas changé depuis son introduction; qu'il est obsolète, étant donné les nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues; que les initiatives dans le domaine de la fiscalité directe exigent une décision du Conseil, statuant à l'unanimité; regrette que deux initiatives importantes visant à lutter contre la fraude ...[+++]

33. Is deeply concerned that VAT fraud is widespread; points out that, since its introduction, the VAT collection model has remained unchanged; stresses that it is outdated, given the many changes to the technological and economic environment that have taken place; stresses that initiatives in the field of direct taxation require a unanimous decision of the Council; deplores the fact that two important initiatives aimed at comb ...[+++]


Monsieur le Président, le NPD semble être le seul à s'élever contre de nombreuses décisions du gouvernement, car notre parti représente la véritable opposition en cette situation de gouvernement minoritaire.

Mr. Speaker, the NDP seems to be the only party opposing so many things that are going on with the government because we are the real opposition in this minority Parliament.


U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'int ...[+++]

U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sent ...[+++]


considérant que les prescriptions et les dispositions législatives de l'Union en matière de lutte contre le changement climatique aident les décideurs locaux et communaux à améliorer la qualité de la vie dans de nombreuses villes de l'Union et que les initiatives locales dans les grandes agglomérations contribuent de façon décisive à la réduction des émissions de dioxyde de carbone dans l'Union,

whereas EU climate requirements and laws help local and municipal decision-makers to improve the quality of life in many towns in the European Union, and whereas local initiatives in metropolitan regions make a crucial contribution to reducing the EU's CO2 emissions,


À cette fin, la présidence a inscrit plusieurs initiatives à son programme, afin de faire avancer les travaux sur cette question à la lumière des nombreuses décisions prises par le Conseil au cours des années écoulées, la dernière en date étant la décision relative à la lutte contre la pédopornographie sur l'Internet que le Conseil a adoptée le 29 mai 2000.

To serve this purpose several initiatives have been put on the presidency’s agenda to bring the issue forward in the light of numerous decisions taken by the Council in the past years – the latest was the adoption by the Council on 29 May 2000 of a Decision to combat child pornography on the Internet .


Je trouve cette décision bizarre vu que, premièrement, le principal témoin dans cette affaire, la personne qui a fait condamner Patrick Kelly, a admis qu'elle avait menti durant le procès et que, deuxièmement, à la Cour d'appel de l'Ontario, dans un jugement partagé à deux contre un, un juge a conclu que Kelly devrait avoir droit à un nouveau procès.

I find this an odd decision considering that, first, the key witness who convicted Kelly has admitted she lied during the trial, and second, in a split two to one decision of the Ontario Court of Appeal, one judge concluded Kelly should have a new trial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre ces nombreuses décisions bizarres ->

Date index: 2025-09-22
w